Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falido de Paixão
Pleite vor Leidenschaft
E
enche
meu
copo
até
derramar
Und
füll
mein
Glas,
bis
es
überläuft
Completa
o
espaço
do
peito
com
álcool
Fülle
die
Leere
in
meiner
Brust
mit
Alkohol
Deixa
eu
me
afogar
Lass
mich
ertrinken
Lembrei
dela,
agora
tá
feito
o
estrago
Ich
erinnerte
mich
an
sie,
jetzt
ist
der
Schaden
angerichtet
Lá
vai
mais
um
mês
de
boteco
de
novo
Da
geht
wieder
ein
Monat
in
der
Kneipe
drauf
Queimando
meu
salário
Mein
Gehalt
verbrennend
E
nesse
vai
e
vem
de
copa
a
coisa
fica
preta
Und
bei
diesem
Hin
und
Her
der
Gläser
wird
die
Sache
düster
Se
não
sai
do
coração
Wenn
es
nicht
aus
dem
Herzen
geht
Imagina
da
cabeça
Stell
dir
vor,
aus
dem
Kopf
A
carência
tá
mais
alta
Die
Sehnsucht
ist
größer
Do
que
a
conta
dessa
mesa
Als
die
Rechnung
dieses
Tisches
E
tá
custando
caro
ficar
sem
você
Und
es
kostet
mich
teuer,
ohne
dich
zu
sein
Parcela
o
sofrimento
porque
tudo
de
uma
vez
Zahl
das
Leiden
in
Raten,
denn
alles
auf
einmal
Sei
que
não
aguento
não
Ich
weiß,
das
halte
ich
nicht
aus
Tá
quebrando
meu
bolso
e
meu
coração
Es
bricht
meine
Tasche
und
mein
Herz
E
tá
custando
caro
ficar
sem
você
Und
es
kostet
mich
teuer,
ohne
dich
zu
sein
Parcela
o
sofrimento
porque
tudo
de
uma
vez
Zahl
das
Leiden
in
Raten,
denn
alles
auf
einmal
Sei
que
não
aguento
não
Ich
weiß,
das
halte
ich
nicht
aus
Tá
quebrando
meu
bolso
e
meu
coração
Es
bricht
meine
Tasche
und
mein
Herz
Eu
tô
falido
de
paixão
Ich
bin
pleite
vor
Leidenschaft
E
nesse
vai
e
vem
de
copa
a
coisa
fica
preta
Und
bei
diesem
Hin
und
Her
der
Gläser
wird
die
Sache
düster
Se
não
sai
do
coração
Wenn
es
nicht
aus
dem
Herzen
geht
Imagina
da
cabeça
Stell
dir
vor,
aus
dem
Kopf
A
carência
tá
mais
alta
Die
Sehnsucht
ist
größer
Do
que
a
conta
dessa
mesa
Als
die
Rechnung
dieses
Tisches
E
tá
custando
caro
ficar
sem
você
Und
es
kostet
mich
teuer,
ohne
dich
zu
sein
Parcela
o
sofrimento
porque
tudo
de
uma
vez
Zahl
das
Leiden
in
Raten,
denn
alles
auf
einmal
Sei
que
não
aguento
não
Ich
weiß,
das
halte
ich
nicht
aus
Tá
quebrando
meu
bolso
e
meu
coração
Es
bricht
meine
Tasche
und
mein
Herz
E
tá
custando
caro
ficar
sem
você
Und
es
kostet
mich
teuer,
ohne
dich
zu
sein
Parcela
o
sofrimento
porque
tudo
de
uma
vez
Zahl
das
Leiden
in
Raten,
denn
alles
auf
einmal
Sei
que
não
aguento
não
Ich
weiß,
das
halte
ich
nicht
aus
Tá
quebrando
meu
bolso
e
meu
coração
Es
bricht
meine
Tasche
und
mein
Herz
E
tá
custando
caro
ficar
sem
você
Und
es
kostet
mich
teuer,
ohne
dich
zu
sein
Parcela
o
sofrimento
porque
tudo
de
uma
vez
Zahl
das
Leiden
in
Raten,
denn
alles
auf
einmal
Sei
que
não
aguento
não
Ich
weiß,
das
halte
ich
nicht
aus
Tá
quebrando
meu
bolso
e
meu
coração
Es
bricht
meine
Tasche
und
mein
Herz
Eu
tô
falido
de
paixão
Ich
bin
pleite
vor
Leidenschaft
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Graciano, Luiz Henrique, Renno, Thiago
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.