Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falido de Paixão
Broke from love
E
enche
meu
copo
até
derramar
And
fill
my
cup
until
it
overflows
Completa
o
espaço
do
peito
com
álcool
Flood
the
space
of
my
chest
with
alcohol
Deixa
eu
me
afogar
Let
me
drown
Lembrei
dela,
agora
tá
feito
o
estrago
I
remembered
her,
now
the
damage
is
done
Lá
vai
mais
um
mês
de
boteco
de
novo
Here
we
go
again,
another
month
of
going
out
Queimando
meu
salário
Squandering
my
salary
E
nesse
vai
e
vem
de
copa
a
coisa
fica
preta
And
going
back
and
forth
to
the
bar
makes
things
even
worse
Se
não
sai
do
coração
If
it
doesn't
leave
my
heart
Imagina
da
cabeça
Just
imagine
what
it
does
to
my
mind
A
carência
tá
mais
alta
My
neediness
is
higher
Do
que
a
conta
dessa
mesa
Than
the
bill
for
this
table
E
tá
custando
caro
ficar
sem
você
And
it's
costing
me
to
be
without
you
Parcela
o
sofrimento
porque
tudo
de
uma
vez
Installment
the
suffering
because
all
at
once
Sei
que
não
aguento
não
I
know
I
wouldn't
be
able
to
take
it
Tá
quebrando
meu
bolso
e
meu
coração
It's
breaking
my
wallet
and
my
heart
E
tá
custando
caro
ficar
sem
você
And
it's
costing
me
to
be
without
you
Parcela
o
sofrimento
porque
tudo
de
uma
vez
Installment
the
suffering
because
all
at
once
Sei
que
não
aguento
não
I
know
I
wouldn't
be
able
to
take
it
Tá
quebrando
meu
bolso
e
meu
coração
It's
breaking
my
wallet
and
my
heart
Eu
tô
falido
de
paixão
I'm
broke
from
love
E
nesse
vai
e
vem
de
copa
a
coisa
fica
preta
And
going
back
and
forth
to
the
bar
makes
things
even
worse
Se
não
sai
do
coração
If
it
doesn't
leave
my
heart
Imagina
da
cabeça
Just
imagine
what
it
does
to
my
mind
A
carência
tá
mais
alta
My
neediness
is
higher
Do
que
a
conta
dessa
mesa
Than
the
bill
for
this
table
E
tá
custando
caro
ficar
sem
você
And
it's
costing
me
to
be
without
you
Parcela
o
sofrimento
porque
tudo
de
uma
vez
Installment
the
suffering
because
all
at
once
Sei
que
não
aguento
não
I
know
I
wouldn't
be
able
to
take
it
Tá
quebrando
meu
bolso
e
meu
coração
It's
breaking
my
wallet
and
my
heart
E
tá
custando
caro
ficar
sem
você
And
it's
costing
me
to
be
without
you
Parcela
o
sofrimento
porque
tudo
de
uma
vez
Installment
the
suffering
because
all
at
once
Sei
que
não
aguento
não
I
know
I
wouldn't
be
able
to
take
it
Tá
quebrando
meu
bolso
e
meu
coração
It's
breaking
my
wallet
and
my
heart
E
tá
custando
caro
ficar
sem
você
And
it's
costing
me
to
be
without
you
Parcela
o
sofrimento
porque
tudo
de
uma
vez
Installment
the
suffering
because
all
at
once
Sei
que
não
aguento
não
I
know
I
wouldn't
be
able
to
take
it
Tá
quebrando
meu
bolso
e
meu
coração
It's
breaking
my
wallet
and
my
heart
Eu
tô
falido
de
paixão
I'm
broke
from
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Graciano, Luiz Henrique, Renno, Thiago
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.