Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sutil - Ao Vivo
Тонкий - Вживую
Quando
a
gente
é
criança
Когда
мы
дети,
Tudo
é
lindo
e
colorido
de
ver
Все
прекрасно
и
красочно
видно,
As
lembranças
da
infância
Воспоминания
детства,
Do
primeiro
beijo
ao
primeiro
amor
От
первого
поцелуя
до
первой
любви.
E
por
falar
em
amor
И
говоря
о
любви,
Dói
no
peito
perceber
Больно
в
груди
осознавать,
Que
a
ferida
que
mais
dói
Что
самая
болезненная
рана
Vem
de
quem
a
gente
ama
Наносится
тем,
кого
мы
любим.
É
preciso
compreender
Необходимо
понимать,
Que
pra
tudo
há
uma
razão
Что
всему
есть
причина,
Sei
que
cicatrizes
são
Я
знаю,
что
шрамы
— это
Provas
do
meu
crescimento
Доказательства
моего
роста.
E
a
vida
eu
sei
daria
um
livro
bom
И
моя
жизнь,
я
знаю,
стала
бы
хорошей
книгой.
É
que
o
Autor
que
escreveu
a
minha
história
Ведь
Автор,
написавший
мою
историю,
Sabe
bem
o
que
é
melhor
pra
mim
Хорошо
знает,
что
для
меня
лучше.
E
me
amou
tanto
que
me
fez
saber
И
он
так
любил
меня,
что
дал
мне
понять,
Tudo
é
parte
do
seu
plano
pra
me
ver
sorrir
Что
все
это
часть
его
плана,
чтобы
увидеть
мою
улыбку.
E
por
falar
em
amor
И
говоря
о
любви,
Dói
no
peito
perceber
Больно
в
груди
осознавать,
Que
a
ferida
que
mais
dói
Что
самая
болезненная
рана
Vem
de
quem
a
gente
ama
Наносится
тем,
кого
мы
любим.
É
preciso
compreender
Необходимо
понимать,
Que
pra
tudo
há
uma
razão
Что
всему
есть
причина,
Sei
que
cicatrizes
são
Я
знаю,
что
шрамы
— это
Provas
do
meu
crescimento
Доказательства
моего
роста.
E
a
vida
eu
sei
daria
um
livro
bom
И
моя
жизнь,
я
знаю,
стала
бы
хорошей
книгой.
É
que
o
Autor
que
escreveu
a
minha
história
Ведь
Автор,
написавший
мою
историю,
Sabe
bem
o
que
é
melhor
pra
mim
Хорошо
знает,
что
для
меня
лучше.
E
me
amou
tanto
que
me
fez
saber
И
он
так
любил
меня,
что
дал
мне
понять,
Tudo
é
parte
do
seu
plano
pra
me
ver
sorrir
Что
все
это
часть
его
плана,
чтобы
увидеть
мою
улыбку.
É
que
o
Autor
que
escreveu
a
minha
história
Ведь
Автор,
написавший
мою
историю,
Sabe
bem
o
que
é
melhor
pra
mim
Хорошо
знает,
что
для
меня
лучше.
E
me
amou
tanto
que
me
fez
saber
И
он
так
любил
меня,
что
дал
мне
понять,
Tudo
é
parte
do
seu
plano
pra
me
ver
sorrir
Что
все
это
часть
его
плана,
чтобы
увидеть
мою
улыбку.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Clóvis Pinho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.