Mardoll - Degenerates - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Degenerates - MardollÜbersetzung ins Deutsche




Degenerates
Degenerierte
Pic pic pic pic picture this
Stell dir das mal vor, vor, vor, vor
Three in a car de de degenerate
Drei in einem Auto, de-de-degeneriert
High but we ain't flyin Emirates
High, aber wir fliegen nicht mit Emirates
Pop Molly on a Monday: we adventurous
Pop Molly an einem Montag: Wir sind abenteuerlustig
We're going for that sniffy sneezy
Wir stehen auf das Schniefen
Make that liquor go down easy
Lassen den Schnaps leicht runtergehen
Make our heart race hella speedy
Lassen unser Herz verdammt schnell rasen
Frosted tips, they sure do please
Gefrostete Spitzen, die gefallen uns sehr
Speeding back to the trap
Rasen zurück zum Trap
Watch it all on my snap
Sieh dir das alles auf meinem Snap an
Vodka in my lap
Wodka in meinem Schoß
The word daddy on my pink cap
Das Wort Daddy auf meiner rosa Kappe
Trash like us, hard to grasp
Abschaum wie wir, schwer zu fassen
With the stash on us
Mit dem Stoff bei uns
You'd sure collapse
Du würdest sicher zusammenbrechen
Contraband in the minivan
Schmuggelware im Minivan
Pulling up at Dan's
Fahren bei Dan vor
With a joint in my hand
Mit einem Joint in meiner Hand
He's the real fucking snowman
Er ist der echte verdammte Schneemann
"Sure man, he's the best fucking dope man"
"Klar Mann, er ist der beste verdammte Drogenmann"
Pure product cause he always test his Coke man
Reines Produkt, denn er testet sein Koks immer, Mann
Nobody like us really 'bout it: vow it
Niemand wie wir meint es wirklich ernst: schwöre es
Seeing on your face that you doubt it: frowning
Sehe in deinem Gesicht, dass du es bezweifelst: Stirnrunzeln
Not the type of bitch who be clowning: drowning
Bin nicht der Typ Frau, der herumalbert: ertrinkend
Swimming pool of liquor, so you best throw the towel in
Swimmingpool voller Schnaps, also wirf lieber das Handtuch
My friends be wildin'
Meine Freunde drehen durch
How 'bout you?
Wie sieht's bei dir aus, Süßer?
Bad kids with the good stuff
Böse Kinder mit dem guten Stoff
Tell me, watcha gon' do?
Sag mir, was wirst du tun?
Watch me ballin'
Sieh mich protzen
All this loot
All diese Beute
Watch us do it
Sieh uns zu
Better than you
Wir machen es besser als du
Skipping all the club lines
Überspringen alle Warteschlangen im Club
Snorting all the coke lines
Schniefen alle Kokslinien
Skipping all the club lines
Überspringen alle Warteschlangen im Club
Snorting all the coke lines
Schniefen alle Kokslinien
Watch me ballin'
Sieh mich protzen
All this loot
All diese Beute
Watch us do it
Sieh uns zu
Better than you
Wir machen es besser als du
Ch ch ch ch chop it up
Z-z-z-z-zerhack es
White lines, like the rim on a solo cup
Weiße Linien, wie der Rand eines Solo-Bechers
Hit the bong real hard, cause we blazing up
Zieh richtig an der Bong, denn wir rauchen uns high
Smoke rasing up
Rauch steigt auf
Like "who raised you" "what"
Wie "wer hat dich erzogen" "was"
We're those fucking kids your parents
Wir sind die verdammten Kinder, vor denen deine Eltern
Told you to avoid
dich gewarnt haben
Taking different shit each night
Nehmen jede Nacht verschiedene Sachen
Cause we tryna fill the void
Weil wir versuchen, die Leere zu füllen
If we hit this shit any harder
Wenn wir noch härter draufgehen
It's not May, call us Floyd
Es ist nicht Mai, nenn uns Floyd
If them basic bitch gon try this shit
Wenn diese Basic Bitch das versucht
Her ass gon' be destroyed
Wird ihr Arsch zerstört
Ain't talking coke
Rede nicht von Koks
Then weed it is
Dann eben Gras
Ain't no joke
Ist kein Witz
We exceed at this
Wir übertreffen uns darin
Not a role model
Kein Vorbild
No creeds exist
Keine Glaubensbekenntnisse
If I'm showing up at court
Wenn ich vor Gericht erscheine
Imma plead the fifth
Berufe ich mich auf den Fünften
Gotta lot of real fun bad habits: savage
Habe viele echt spaßige schlechte Angewohnheiten: wild
Crushing ever place we inhabit: damage
Zerstören jeden Ort, den wir bewohnen: Schaden
Bartenders up in a panic: established
Barkeeper in Panik: etabliert
We pulling up then the booze bout to vanish
Wir fahren vor, dann verschwindet der Alkohol
My friends be wildin'
Meine Freunde drehen durch
How 'bout you?
Wie sieht's bei dir aus, Süßer?
Bad kids with the good stuff
Böse Kinder mit dem guten Stoff
Tell me, watcha gon' do?
Sag mir, was wirst du tun?
Watch me ballin'
Sieh mich protzen
All this loot
All diese Beute
Watch us do it
Sieh uns zu
Better than you
Wir machen es besser als du
Skipping all the club lines
Überspringen alle Warteschlangen im Club
Snorting all the coke lines
Schniefen alle Kokslinien
Skipping all the club lines
Überspringen alle Warteschlangen im Club
Snorting all the coke lines
Schniefen alle Kokslinien
Watch me ballin'
Sieh mich protzen
All this loot
All diese Beute
Watch us do it
Sieh uns zu
Better than you
Wir machen es besser als du
Da da da do a shot
Da da da trink einen Shot
Molly coming through
Molly kommt durch
Bout to hit the spot
Sind gleich am Start
Yay on the way
Yay ist auf dem Weg
Then we rock the box
Dann rocken wir die Bude
Taking off our clothes
Ziehen unsere Kleider aus
We getting hot
Uns wird heiß
If you ask us pretty please
Wenn du uns ganz lieb bittest, Schöner
We just might give ya a key
Geben wir dir vielleicht einen Schlüssel
Give a show you'd only see
Geben dir eine Show, die du nur siehst
When you rolling with us three
Wenn du mit uns dreien unterwegs bist
Treat every fucking club like a playground
Behandeln jeden verdammten Club wie einen Spielplatz
Server know our order
Der Kellner kennt unsere Bestellung
All we gotta do is say now
Wir müssen nur noch sagen, wann
Fringing on the border
Bewegen uns an der Grenze
All we gotta do is Pay now
Wir müssen nur noch zahlen, jetzt
Cause we blasting off
Denn wir heben ab
Transcending; next phase now
Transzendieren; nächste Phase jetzt
Sentient trash
Empfindungsfähiger Abschaum
With a godly stash
Mit einem göttlichen Vorrat
When most would stop
Wenn die meisten aufhören würden
We hit the gas
Geben wir Gas
Once fillin' to the top
Einst bis zum Rand gefüllt
Now the bottom of the glass
Jetzt der Boden des Glases
If you really don't like it
Wenn es dir wirklich nicht gefällt
You can kiss my ass
Kannst du mich am Arsch lecken
My friends be wildin'
Meine Freunde drehen durch
How 'bout you?
Wie sieht's bei dir aus, Süßer?
Bad kids with the good stuff
Böse Kinder mit dem guten Stoff
Tell me, watcha gon' do?
Sag mir, was wirst du tun?
Watch me ballin'
Sieh mich protzen
All this loot
All diese Beute
Watch us do it
Sieh uns zu
Better than you
Wir machen es besser als du
Skipping all the club lines
Überspringen alle Warteschlangen im Club
Snorting all the coke lines
Schniefen alle Kokslinien
Skipping all the club lines
Überspringen alle Warteschlangen im Club
Snorting all the coke lines
Schniefen alle Kokslinien
Watch me ballin'
Sieh mich protzen
All this loot
All diese Beute
Watch us do it
Sieh uns zu
Better than you
Wir machen es besser als du





Autoren: Aaron Albano, Catherine Dederick, George Whitmore Clomon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.