Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire & Fuel
Feuer & Brennstoff
As
pretty
as
the
flame
So
hübsch
wie
die
Flamme
It
can
only
lead
to
an
explosion
Es
kann
nur
zu
einer
Explosion
führen
I
wasn't
jokin'
Ich
scherzte
nicht
When
I
told
you
I
was
broken
Als
ich
dir
sagte,
dass
ich
gebrochen
bin
You
were
golden
Du
warst
golden
Yet
my
heart
it
was
frozen
Doch
mein
Herz
war
gefroren
Stolen
by
the
one
before
Gestohlen
von
dem
Einen
davor
Left
no
emotion
Ließ
keine
Emotionen
zurück
Then
I
met
you
Dann
traf
ich
dich
And
I
felt
awoken
Und
ich
fühlte
mich
erweckt
Then
you
set
things
into
motion
Dann
hast
du
die
Dinge
in
Bewegung
gesetzt
Spoken
I
took
your
love
Gesprochen,
ich
nahm
deine
Liebe
With
a
fucking
token
Mit
einem
verdammten
Zeichen
Cause
when
we
fought
Denn
wenn
wir
kämpften
It
was
bloody
war
War
es
blutiger
Krieg
Call
me
trojan
Nenn
mich
Trojanerin
Ferocious
when
hit
Wild,
wenn
ich
getroffen
werde
When
I
spit
my
poison
Wenn
ich
mein
Gift
spucke
It
became
routine
Wurde
es
zur
Routine
Should
have
got
ourselves
a
slogan
Hätten
uns
einen
Slogan
zulegen
sollen
You
were
mad
jealous
Du
warst
wahnsinnig
eifersüchtig
I
should
have
felt
the
omens
Ich
hätte
die
Vorzeichen
spüren
sollen
Looking
through
my
phone
Schaust
in
mein
Telefon
"Who's
this
guy
who's
Logan?"
"Wer
ist
dieser
Typ,
wer
ist
Logan?"
You
look
at
my
face
you
seeing
me
smile
Du
siehst
mein
Gesicht,
du
siehst
mich
lächeln
Deep
down
I'm
broken
and
hurting
inside
Tief
im
Inneren
bin
ich
gebrochen
und
verletzt
I
try
to
play
it
off
try
to
cover
and
hide
Ich
versuche
es
zu
überspielen,
versuche
es
zu
verbergen
But
I'm
just
living
a
lie
Aber
ich
lebe
nur
eine
Lüge
Your
love
is
like
poison
Deine
Liebe
ist
wie
Gift
The
plans
I
made
blew
up
in
my
face
Die
Pläne,
die
ich
gemacht
habe,
sind
mir
um
die
Ohren
geflogen
Together
we're
broken
Zusammen
sind
wir
zerbrochen
And
now
I'm
just
tryna'
find
my
place
Und
jetzt
versuche
ich
nur,
meinen
Platz
zu
finden
You
just
don't
get
it
I'm
done
dealing
wit'
it
Du
verstehst
es
einfach
nicht,
ich
habe
es
satt
We
should
let
it
go
and
forget
it
Wir
sollten
es
loslassen
und
vergessen
Your
love
is
like
poison.
Your
love
is
like
poison
Deine
Liebe
ist
wie
Gift.
Deine
Liebe
ist
wie
Gift
Scars
heal
but
the
pain's
still
real
Narben
heilen,
aber
der
Schmerz
ist
immer
noch
real
Woven
in
lies
Verwoben
in
Lügen
Caught
up
in
the
commotion
Gefangen
im
Aufruhr
Over
oceans
Über
Ozeane
hinweg
I
was
sick
by
the
notion
Mir
wurde
übel
bei
dem
Gedanken
That
we
met
for
a
fucking
reason
Dass
wir
uns
aus
einem
verdammten
Grund
getroffen
haben
We
were
chosen
Wir
waren
auserwählt
Swollen
bloody
bruised
Geschwollen,
blutig,
zerschlagen
I
got
caught
up
in
the
moment
Ich
war
im
Moment
gefangen
My
anger
potent
Meine
Wut
war
stark
You
were
my
opponent
Du
warst
mein
Gegner
Brawled
so
much
Haben
so
viel
gestritten
It's
like
I
hit
you
for
enjoyment
Es
ist,
als
hätte
ich
dich
zum
Vergnügen
geschlagen
"Cover
that
cut
up
"Bedecke
diesen
Schnitt
Let
me
get
some
ointment"
Lass
mich
etwas
Salbe
holen"
Dodging
the
truth
Der
Wahrheit
ausweichend
We
were
sneaking
Wir
schlichen
herum
Like
some
rodents
Wie
Nagetiere
You
look
at
my
face
you
seeing
me
smile
Du
siehst
mein
Gesicht,
du
siehst
mich
lächeln
Deep
down
I'm
broken
and
hurting
inside
Tief
im
Inneren
bin
ich
gebrochen
und
verletzt
I
try
to
play
it
off
try
to
cover
and
hide
Ich
versuche
es
zu
überspielen,
versuche
es
zu
verbergen
But
I'm
just
living
a
lie
Aber
ich
lebe
nur
eine
Lüge
Your
love
is
like
poison
Deine
Liebe
ist
wie
Gift
The
plans
I
made
blew
up
in
my
face
Die
Pläne,
die
ich
gemacht
habe,
sind
mir
um
die
Ohren
geflogen
Together
we're
broken
Zusammen
sind
wir
zerbrochen
And
now
I'm
just
tryna'
find
my
place
Und
jetzt
versuche
ich
nur,
meinen
Platz
zu
finden
You
just
don't
get
it
I'm
done
dealing
wit'
it
Du
verstehst
es
einfach
nicht,
ich
habe
es
satt
We
should
let
it
go
and
forget
it
Wir
sollten
es
loslassen
und
vergessen
Your
love
is
like
poison.
Your
love
is
like
poison
Deine
Liebe
ist
wie
Gift.
Deine
Liebe
ist
wie
Gift
Scars
heal
but
the
pain's
still
real
Narben
heilen,
aber
der
Schmerz
ist
immer
noch
real
I
don't
wanna
go
back
go
back
to
what
we
had
Ich
will
nicht
zurück,
zurück
zu
dem,
was
wir
hatten
I
don't
wanna
go
back
it's
too
late
our
love
grew
bad
Ich
will
nicht
zurück,
es
ist
zu
spät,
unsere
Liebe
ist
schlecht
geworden
In
public
perfect
puttin'
In
der
Öffentlichkeit
perfekt,
geben
Acts
on
like
a
showman
Uns
wie
ein
Schausteller
I
was
like
ice
Ich
war
wie
Eis
Mad
cold
like
a
snowman
Wahnsinnig
kalt
wie
ein
Schneemann
I
should
have
opened
up
Ich
hätte
mich
öffnen
sollen
But
I
ran
cause
I
know
that
Aber
ich
rannte
weg,
weil
ich
weiß,
dass
I'm
toxic
and
Ich
giftig
bin
und
I'm
meant
to
be
alone
Ich
dazu
bestimmt
bin,
allein
zu
sein
I
ruin
good
people
Ich
ruiniere
gute
Menschen
Even
back
when
I
was
home
Schon
damals,
als
ich
zu
Hause
war
Stone
cold
chick
Eiskaltes
Mädchen
Only
known
for
sucking
dick
Nur
dafür
bekannt,
Schwänze
zu
lutschen
And
I
was
love
sick
Und
ich
war
liebeskrank
When
you
acted
like
a
prick
Als
du
dich
wie
ein
Idiot
benommen
hast
I
couldn't
keep
it
in
Ich
konnte
es
nicht
zurückhalten
So
I
fucking
flip
the
switch
Also
habe
ich
den
Schalter
umgelegt
Everybody
changed
Alle
haben
sich
verändert
And
I
just
stayed
the
same
Und
ich
bin
einfach
gleich
geblieben
Couldn't
find
no
one
to
blame
Konnte
niemanden
beschuldigen
So
I
I
chase
my
fame
Also
jage
ich
meinem
Ruhm
nach
I
couldn't
be
tamed
Ich
konnte
nicht
gezähmt
werden
It
was
part
of
my
game
Es
war
Teil
meines
Spiels
Damn
shame
what
we
became
Schande,
was
aus
uns
geworden
ist
I
could
have
took
your
last
name
Ich
hätte
deinen
Nachnamen
annehmen
können
Your
love
is
like
poison
Deine
Liebe
ist
wie
Gift
The
plans
I
made
blew
up
in
my
face
Die
Pläne,
die
ich
gemacht
habe,
sind
mir
um
die
Ohren
geflogen
Together
we're
broken
Zusammen
sind
wir
zerbrochen
And
now
I'm
just
tryna'
find
my
place
Und
jetzt
versuche
ich
nur,
meinen
Platz
zu
finden
You
just
don't
get
it
I'm
done
dealing
wit'
it
Du
verstehst
es
einfach
nicht,
ich
habe
es
satt
We
should
let
it
go
and
forget
it
Wir
sollten
es
loslassen
und
vergessen
Your
love
is
like
poison.
Your
love
is
like
poison
Deine
Liebe
ist
wie
Gift.
Deine
Liebe
ist
wie
Gift
Scars
heal
but
the
pain's
still
real
Narben
heilen,
aber
der
Schmerz
ist
immer
noch
real
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mardoll
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.