Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slay The Nazarene
Убить Назареянина
It
was
predicted
that
with
every
tool
Было
предсказано,
что
каждым
орудием,
That
the
romans
brought
pain
to
you
thy
fool
Что
римляне
принесли
тебе
боль,
глупец,
People
to
your
god
should
be
lead
Люди
к
твоему
богу
должны
быть
приведены,
While
our
warriors
lost
and
scattered
fled
Пока
наши
воины
гибли
и
в
страхе
бежали.
You
should
be
the
king
on
earth
Ты
должен
быть
царем
на
земле,
Bastard
son
of
virgin
birth
Ублюдок,
сын
непорочного
зачатия.
Slay
the
Nazarene
- In
christian
eyes
supreme
Убить
Назареянина
- в
глазах
христиан
святыню.
Slay
the
Nazarene
- Your
might
is
just
a
dream
Убить
Назареянина
- твоя
мощь
- лишь
сон.
You
shall
die
Ты
сгинешь.
Slay
the
Nazarene
- Tourtured
you
will
scream
Убить
Назареянина
- в
муках
ты
будешь
кричать.
You
must
die
Ты
должен
умереть.
Slay
the
Nazarene
Slay
the
Nazarene
Убить
Назареянина,
убить
Назареянина.
On
your
command
man
should
do
what
god
wilth
По
твоему
велению
человек
должен
творить
божью
волю,
Glorification
of
holy
christian
slime
and
filth
Прославляя
святую
христианскую
мерзость
и
грязь.
Your
vision
of
your
crusaders
bravery
Твое
видение
о
храбрости
твоих
крестоносцев,
That
turned
the
wiched
out
of
their
slavery
Что
избавило
злодеев
от
рабства.
You
should
be
the
king
of
kings
Ты
должен
быть
царем
царей,
But
now
feel
the
embrace
of
Lucifers
wings
Но
теперь
почувствуй
объятия
крыльев
Люцифера.
Slay
the
son
of
god
- Drown
him
in
his
own
blood
Убить
сына
божьего
- утопить
его
в
его
же
крови.
Meet
your
death
Встреться
со
своей
смертью.
Slay
the
son
of
god
- This
is
your
sinners
flood
Убить
сына
божьего
- это
твой
грешный
потоп.
We
praise
your
death
Мы
славим
твою
смерть.
Slay
the
son
of
god
- Scum
of
inferior
blood
Убить
сына
божьего
- отродье
низшей
крови.
Hail
your
death
Славься
твоя
смерть.
Slay
the
son
of
god
Slay
the
son
of
god
Убить
сына
божьего,
убить
сына
божьего.
Death
Death
Death
Смерть,
смерть,
смерть!
Now
glance
upon
your
teachings
Теперь
взгляни
на
свои
учения
In
the
pits
of
lost
realities
В
бездне
забытых
реальностей.
Behold
the
righteous
ones
Узри
праведников
Before
Satan
at
their
knees
Перед
Сатаной,
на
коленях.
Slay
the
scum
of
the
earth
- Whoreson
of
infidel
birth
Убить
отродье
земли
- выблядка
неверного
происхождения.
Slay
the
scum
of
the
earth
- Your
cross
is
nothing
worth
Убить
отродье
земли
- твой
крест
ничего
не
стоит.
Your
teachings
are
dead
Твои
учения
мертвы.
Slay
the
scum
of
the
earth
- Teared
apart
with
sadistic
urge
Убить
отродье
земли
- разорванный
садистской
яростью.
Your
god
is
dead
Твой
бог
мертв.
Slay
the
scum
of
the
earth
Slay
the
scum
of
the
earth
Убить
отродье
земли,
убить
отродье
земли.
Dead
Dead
Dead
Мертв,
мертв,
мертв!
Humiliated
as
no
other
Униженный
как
никто
другой,
Seek
patience
at
the
weak
chest
of
your
father
Ищи
утешения
у
хилой
груди
своего
отца.
Crucified
you
shall
die
Распятый,
ты
умрешь.
Mocked
and
spitted
at
Осмеянный
и
оплеванный,
Your
feeble
rat
Ты
- жалкая
крыса.
Slay
the
Nazarene
- In
christian
eyes
supreme
Убить
Назареянина
- в
глазах
христиан
святыню.
Slay
the
Nazarene
- your
might
is
just
a
dream
Убить
Назареянина
- твоя
мощь
- лишь
сон.
You
shall
die
Ты
сгинешь.
Slay
the
Nazarene
- tortured
you
will
scream
Убить
Назареянина
- в
муках
ты
будешь
кричать.
You
must
die
Ты
должен
умереть.
Slay
the
Nazarene
Slay
the
Nazarene
Убить
Назареянина,
убить
Назареянина.
Die
Die
Die
Умри,
умри,
умри!
SLAY
THE
NAZARENE
УБЕЙ
НАЗАРЕЯНИНА!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Morgan Patrik Niclas Hakansson, Erik Hagstedt
Album
Warschau
Veröffentlichungsdatum
17-07-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.