Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Out With Me
Целуй Меня
This
is
the
end
of
side
one
of
this
record
Это
конец
первой
стороны
пластинки
Please
now
turn
it
over
for
the
second
side
Пожалуйста,
переверни
её
для
второй
стороны
I
got
a
phone
that
won't
die
Мой
телефон
никак
не
сядет
You're
up
in
the
air,
landing
tonight
Ты
в
полёте,
приземляешься
ночью
So
I'll
leave
a
message
for
ya,
get
it
when
you
touch
down
Оставлю
сообщение,
получишь
после
посадки
If
I'm
being
honest,
I'm
a
little
drunk
now
Если
честно,
я
слегка
пьяна
сейчас
I
got
a
bed
that's
too
big
without
ya
Без
тебя
кровать
слишком
велика
I
got
a
heart
that
don't
beat
without
ya
Без
тебя
сердце
не
стучит
Get
so
jealous
when
you
ain't
by
my
side
Дико
ревную
без
твоей
руки
I
know
it's
selfish,
but
I
need
you
tonight
Знаю,
эгоистично,
но
нужен
ты
So
text
when
you
touch
down,
straight
to
my
place
now
Напиши
после
посадки
– сразу
ко
мне
These
nights
without
you,
they're
so
hard
to
sleep
Без
тебя
ночами
не
уснуть
Come
put
your
things
down,
I'll
order
take
out
Сложи
вещи,
закажу
нам
еду
No
more
to
say
now,
baby,
just
make
out
with
me,
ooh-ooh-ooh
Слов
не
надо,
детка,
просто
целуй,
у-у-у
Baby,
just
make
out
with
me
Детка,
просто
целуй
меня
You
got
a
kiss
I
still
taste
Твой
поцелуй
всё
ещё
на
губах
And
I
feel
your
lips
from
miles
away
Чувствую
твои
губы
за
версту
I
got
one
more
minute
of
this
message
to
burn
Осталась
минута
записи
– ловлю
слова
I
hope
you
get
it
'cause
I
mean
every
word
Надеюсь,
ты
поймёшь:
всё
всерьёз
So
text
when
you
touch
down,
straight
to
my
place
now
Напиши
после
посадки
– сразу
ко
мне
These
nights
without
you,
they're
so
hard
to
sleep
Без
тебя
ночами
не
уснуть
Come
put
your
things
down,
I'll
order
take
out
Сложи
вещи,
закажу
нам
еду
No
more
to
say
now,
baby,
just
make
out
with
me
Слов
не
надо,
детка,
просто
целуй
Baby,
just
make
out
with
me
Детка,
просто
целуй
меня
Just
like
it
used
to
be,
baby,
just
make
out
with
me,
ooh-ooh-ooh
Как
раньше
было,
детка,
целуй,
у-у-у
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julian C. Bunetta, John Ryan, Maren Morris
Album
GIRL
Veröffentlichungsdatum
08-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.