Maren Morris - cry in the car - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

cry in the car - Maren MorrisÜbersetzung ins Deutsche




cry in the car
Weine im Auto
(I cry in the car)
(Ich weine im Auto)
(Cry in the car, cry in the car)
(Weine im Auto, weine im Auto)
You fell in love at the bar we liked
Du hast dich in der Bar verliebt, die wir mochten
Copy-and-pasted our Friday night
Kopiertest unsere Freitagnacht
Now all our inside jokes you plagiarize
Jetzt plagiierst du all unsere Insiderwitze
Nothin' left between you and I
Nichts ist mehr zwischen dir und mir
Still the only one who can make me
Bist immer noch der Einzige, der mich
Ice in my veins as I turn to leave
Eis in meinen Adern spüren lässt, wenn ich gehe
I die inside with my dignity
Sterbe innerlich mit meiner Würde
I cry in the car with my tinted windows rolled up
Ich weine im Auto mit getönten Scheiben, hochgezogen
Feels at the wheel, no witnesses while I blow up
Gefühle am Steuer, keine Zeugen während ich explodiere
I'll die before you ever see me fall apart
Sterbe eher, als dass du mich zusammenbrechen siehst
Safe behind the glass, don't crash
Sicher hinter Glas, überschlag dich nicht
I cry in the car
Ich weine im Auto
(Cry in the car, cry in the car) you won't see me
(Weine im Auto, weine im Auto) wirst mich nicht sehen
(Cry in the car, cry in the car) you won't see me
(Weine im Auto, weine im Auto) wirst mich nicht sehen
Spiral in silence now I know it's clear (I know it's clear)
Kreise lautlos, jetzt wird es klar (wird es klar)
Turnin' the wheels that I'm holdin' dear (hold on tight)
Drehe die Räder, die mir lieb sind (halte fest)
Does she laugh? Does she cry? Does she disappear?
Lacht sie? Weint sie? Verschwindet sie?
All these questions I'm askin' myself will end in tears
All diese Fragen an mich selbst enden in Tränen
I cry in the car with my tinted windows rolled up
Ich weine im Auto mit getönten Scheiben, hochgezogen
Feels at the wheel, no witnesses while I blow up
Gefühle am Steuer, keine Zeugen während ich explodiere
I'll die before you ever see me fall apart
Sterbe eher, als dass du mich zusammenbrechen siehst
Safe behind the glass, don't crash
Sicher hinter Glas, überschlag dich nicht
I cry in the car
Ich weine im Auto
30 seconds left to find an exit before my eyes betray me
Noch 30 Sekunden, um einen Ausweg zu finden, bevor meine Augen mich verraten
Can I make it to the door in time before my tears escape me?
Schaffe ich es rechtzeitig zur Tür, bevor meine Tränen entkommen?
(Cry in the car, cry in the car)
(Weine im Auto, weine im Auto)
(Cry in the car, I cry in the, cry in the car)
(Weine im Auto, ich weine im, weine im Auto)
I cry in the car with my tinted windows rolled up
Ich weine im Auto mit getönten Scheiben, hochgezogen
Feels at the wheel, no witnesses while I blow up (oh)
Gefühle am Steuer, keine Zeugen während ich explodiere (oh)
I'll die before you ever see me fall apart
Sterbe eher, als dass du mich zusammenbrechen siehst
Safe behind the glass, don't crash
Sicher hinter Glas, überschlag dich nicht
I cry in the car (cry in the car, cry in the car), oh
Ich weine im Auto (weine im Auto, weine im Auto), oh
(Cry in the car, cry in the car)
(Weine im Auto, weine im Auto)
(Cry in the car, cry in the car) you won't see me
(Weine im Auto, weine im Auto) wirst mich nicht sehen
(Cry in the car, cry in the car) you won't see me
(Weine im Auto, weine im Auto) wirst mich nicht sehen
I'm okay, I'm okay, I'm okay, I'm okay
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut
Just stay out, just stay out, just stay out of the way
Bleib einfach weg, bleib weg, bleib mir aus dem Weg






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.