Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DO
YOU
LIKE
ME?
YEEEES
DO
YOU
LIKE
ME?
YEEEES
Etai
no
shirenai
koe
no
tsuyosa
ni
yasuppoku
akogarete
Easily
longing
for
the
strength
of
an
unknown
voice
Kawaita
kokoro
o
nurasu
kotoba
o
bukakkõ
ni
nomikudashita
Greedily
swallowing
words
that
irrigate
a
dry
heart
Sono
go
sono
ko
no
nagasu
namida
no
amattarui
ajitsuke
wa,
Afterwards,
the
overly
sweet
taste
of
the
tears
that
girl
sheds
Mottomo
itami
no
hidoi
tokoto
o
hikkaite
kurerun
da
Scratches
the
place
that
hurts
the
most
Hidoi,
hodoi,
kõkei
o,
Hurts,
hurts,
all
the
more
Miserareru
kurai
nara
boku
wa...
If
it's
so
pathetic
that
I'm
pitied...
Maegami
o
nobashite
me
o
kakushitai
I
want
to
grow
my
bangs
and
hide
my
eyes
Soshitara
chotto
kirai
na
kyõ
mo
Then
even
today,
which
I
dislike
just
a
little,
Гdokoka
tõku
e
kiete
yukun
da|
tte
Will
surely
disappear
somewhere
far
away
Maegami
o
nobashite
me
o
kakushite
Grow
my
bangs
and
hide
my
eyes
Boku
no
kao
ga
sameta
hitomi
ga,
My
face,
with
cold
eyes,
Anata
no
me
no
sarasarenai
yõ
ni
So
that
they
won't
be
exposed
to
your
eyes
Anata
o
minai
yõ
ni
So
that
I
won't
look
at
you
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO
DO
YOU
LIKE
ME?
DO
YOU
LIKE
ME?
Sabita
kioku
ni
yoseru
omoi
o
arappoku
kishimasete
Roughly
stirring
up
the
thoughts
I
have
for
rusted
memories
Kagetta
kokoro
o
terasu
kotoba
o
bukakkõ
ni
kamikudaita
Greedily
chewing
on
words
that
illuminate
a
gloomy
heart
Sono
go
sono
ko
no
nagasu
chishio
no
tetsukusai
ajitsuke
wa,
Afterwards,
the
metallic
taste
of
the
blood
that
girl
sheds,
Mottomo
itami
no
hidoi
tokoro
o
raku
ni
shite
kurerun
da
Relaxes
the
place
that
hurts
the
most
Mugoi,
mugoi,
mainichi
o,
Heartless,
heartless,
every
day,
Nagameteru
kurai
nara
boku
wa...
If
it's
so
pitiful
that
I'm
watched...
Maegami
o
nobashite
me
o
kakushitai
I
want
to
grow
my
bangs
and
hide
my
eyes
Minakute
ii
yo
itai
mirai
mo,
There's
no
need
to
look
at
the
painful
future
Kanashisa
baramaku
nyûsu
kyasutã
mo
Or
the
newscasters
that
sow
sadness
Maegami
o
nobashite
me
o
kakushite
Grow
my
bangs
and
hide
my
eyes
Boku
no
kao
ga
shiketa
hitomi
ga
My
face,
with
damp
eyes,
Anata
no
naka
kara,
kiechau
yõ
ni
So
that
I'll
disappear
from
your
heart,
"Hitogoto"
de
aru
yõ
ni
As
if
I
were
"a
stranger"
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO
DO
YOU
LIKE
ME?
DO
YOU
LIKE
ME?
Muzan
na
kimi
ni
odoroite
Shocked
by
your
heartlessness,
Tsunaida
te
to
te
o
hodoite
I
untied
our
joined
hands
Chikaiatta
are
ya
kore
ya
o
All
the
things
we
swore
to
each
other,
Washuresatte
shimaõ
Let's
forget
them
Tsurai,
tsurai,
owakare
o,
Painful,
painful,
farewell,
Ukeireru
kurai
nara
boku
wa...
If
it's
so
pitiful
that
I
accept
it...
Maegami
o
nobashite
me
o
kakushitai
I
want
to
grow
my
bangs
and
hide
my
eyes
Minakute
ii
yo
kowareta
koi
mo,
There's
no
need
to
look
at
the
broken
love,
Karadajû
matowaritsuita
kõkai
mo
Or
the
regrets
that
cling
all
over
my
body
Sayonara
no
asu
kara
me
o
sorashite
From
tomorrow,
when
I
say
goodbye,
avert
my
eyes
Itsumo
mitai
ni,
As
usual,
Waza
to
rashikute
airashii
namida
ga
karenai
yõ
ni
So
that
I
won't
cry
tears
that
are
obviously
fake
and
cute
Anata
to
waratte
itai...!
I
want
to
laugh
with
you...!
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO,
DO
DO
YOU
LOVE
ME?
DO
YOU
LOVE
ME?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: maretu
Album
Maegamist
Veröffentlichungsdatum
12-03-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.