Mareva Galanter feat. Robbie Williams - Une Tahitienne à Paris - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Une Tahitienne à Paris - Robbie Williams , Mareva Galanter Übersetzung ins Russische




Une Tahitienne à Paris
Excuse me Mademoiselle
Простите мадемуазель
Mais parlez-vous Anglais
но ты говоришь по-английски?
Oh yes I do Monsieur, very well
О да, месье, очень хорошо
Je parle pas le bien Français
я плохо говорю по-французски
I'm lost in the city
я потерялся в городе
I come from Stoke City
Я родом из Сток Сити
Comme c'est drôle, it's funny
Как смешно, это смешно
Un Britannique à Paris
Британка в Париже
Comme dans les musical
Как в мюзиклах
Musical Comedy
Музыкальная комедия
allez-vous Monsieur
куда вы идете сэр
I would like to go to rue Madame
Я хотел бы пойти на улицу Мадам
Oh non mais c'est pas vrai
О нет, но это неправда
Justement j'y allais
я как раз собирался туда
I go at the corner on Rennes
Я иду на углу на Ренн
Oh sweet you're an Angel
О, милый, ты ангел
Let's walk together
Давай прогуляемся вместе
It's like I've seen you before
Как будто я видел тебя раньше
J'ai déjà vu ces yeux noirs
Я видел эти черные глаза раньше
Was it in my dreams
Было ли это в моих мечтах
Comme dans un film
Как в кино
Or on a screen
Или на экране
La pluie sur mes cils
Дождь на моих ресницах
It doesn't matter
Это не имеет значения
Ce type qui tombe pile
Этот парень, который падает прямо
Let's walk together
Давай прогуляемся вместе
Let's dance together
Давайте танцевать вместе
Let's play together
Давай поиграем
Night and day
Ночь и день
My name Is Mareva
Меня зовут Марева
Nice to meet you
Рад встрече
And my name is Rob
И меня зовут Роб
Mareva, are you a Parisienne
Марева, ты парижанка?
Yes, but no, I'm from Tahiti
Да, но нет, я с Таити
Tahiti? Oh really
Таити? Да неужели
Yes et j'adore Paris
Да и я люблю Париж
But don't you miss the sun
Но ты не скучаешь по солнцу
Oh yes, and sometimes
О да, и иногда
Je bougonne
я ворчу
Il pleut Oh la la la
Идет дождь о ла ла ла
I have no umbrellalala
у меня нет зонтиклала
Give me your hand let's run
Дай мне руку, давай побежим
Sous la pluie, come on
В дождь, давай
Let's have fun
Давай повеселимся
The sun is in your eyes
Солнце в твоих глазах
And something in your smile
И что-то в твоей улыбке
Pas besoin de fanfare
Не надо фанфар
Arrête ton char Balthazar
Останови свою колесницу Бальтазар
Let's run, comme c'est drôle
Давай побежим, как смешно
Together, le hasard
Вместе шанс
It's like I've seen you before
Как будто я видел тебя раньше
J'ai déjà vu ces yeux noirs
Я видел эти черные глаза раньше
Was it in my dreams
Было ли это в моих мечтах
Comme dans un film
Как в кино
Or on a screen
Или на экране
La pluie sur mes cils
Дождь на моих ресницах
It doesn't matter
Это не имеет значения
Ce type qui tombe pile
Этот парень, который падает прямо
Let's walk together
Давай прогуляемся вместе
Let's dance together
Давайте танцевать вместе
Let's play together
Давай поиграем
Night and day
Ночь и день
La pluie coule sur mes joues
Дождь течет по моим щекам
Et mon Rimmel fout le camp
И мой Риммель убирается к чертям
J'dois avoir l'air d'un clown
Я должен выглядеть как клоун
Mais vous aussi, c'est marrant
Но ты тоже, это смешно
What did you say darling
Что ты сказал, дорогая
Sorry j'ai pas compris
Извините, я не понял
You're pretty with your face
Ты красивая с твоим лицом
Met by the rain it's so lovely
Встреченный дождем, это так прекрасно
Let's walk together
Давай прогуляемся вместе
It's like I've seen you before
Как будто я видел тебя раньше
Was it in my dreams
Было ли это в моих мечтах
Comme dans un film
Как в кино
Or on a screen
Или на экране
La pluie sur mes cils
Дождь на моих ресницах
It doesn't matter
Это не имеет значения
Let's walk together
Давай прогуляемся вместе
Let's dance together
Давайте танцевать вместе
Let's play together
Давай поиграем
Night and day
Ночь и день





Autoren: Helena Noguerra, Helena Barbara Ribeiro Furtado Velho Nogueira, Philippe Eveno


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.