Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse tomber les filles
Lass die Mädchen gehen
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Eines
Tages
lässt
man
dich
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Eines
Tages
weinst
du
dann
Oui
j'ai
pleuré
mais
ce
jour-là
Ja,
ich
weinte,
doch
an
dem
Tag
Non
je
ne
pleurerai
pas
Nein,
ich
werde
nicht
weinen
Non
je
ne
pleurerai
pas
Nein,
ich
werde
nicht
weinen
Je
dirai
c'est
bien
fait
pour
toi
Ich
sag:
Das
ist
dein
gerechter
Lohn
Je
dirai
ça
t'apprendra
Ich
sag:
Das
wird
dich
lehren
Je
dirai
ça
t'apprendra
Ich
sag:
Das
wird
dich
lehren
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Ça
te
jouera
un
mauvais
tour
Das
schlägt
dir
übel
zurück
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Tu
le
paieras
un
de
ces
jours
Eines
Tages
zahlst
du's
heim
On
ne
joue
pas
impunément
Man
spielt
nicht
ungestraft
Avec
un
cur
innocent
Mit
einem
unschuld'gen
Herz
Avec
un
cur
innocent
Mit
einem
unschuld'gen
Herz
Tu
verras
ce
que
je
ressens
Du
wirst
fühlen,
was
ich
fühle
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Bevor
es
lange
währt
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Bevor
es
lange
währt
La
chance
abandonne
Das
Glück
verlässt
den
Mann
Celui
qui
ne
sait
Der
niemals
lernte
wie
Que
laisser
les
curs
blessés
Man
Wunden
heilen
lässt
Tu
n'auras
personne
Du
wirst
niemand
haben
Pour
te
consoler
Der
Trost
dir
spendet
dann
Tu
ne
l'auras
pas
volé
Das
hast
du
selbst
verschuldet
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Eines
Tages
lässt
man
dich
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Laisse
tomber
les
filles
Lass
die
Mädchen
gehen
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Eines
Tages
weinst
du
dann
Non
pour
te
plaindre
il
n'y
aura
Nein,
niemand
wird
da
sein
Personne
d'autre
que
toi
Der
Mitleid
für
dich
hat
Personne
d'autre
que
toi
Der
Mitleid
für
dich
hat
Alors
tu
te
rappelleras
Dann
wirst
du
dich
erinnern
Tout
ce
que
je
te
dis
là
An
jedes
Wort
von
mir
Tout
ce
que
je
te
dis
là
An
jedes
Wort
von
mir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Serge Gainsbourg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.