Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mita,
'a
himene
ā
nō'u
Мита,
спой
для
меня
Tā'u
tamahine
iti
e,
na
'oe
'e
himene
nō'u
Мой
маленький
сын,
ты
споешь
для
меня
Souvent
quand
vient
la
nuit
sur
mon
île
Часто,
когда
ночь
приходит
на
мой
остров
Allongée
sur
l'herbe
argentée
Лежа
на
серебристой
траве
Du
jardin
aux
odeurs
volubiles
В
саду
с
вьющимися
ароматами
Je
me
fais
des
films
enchantés
Я
представляю
волшебные
фильмы
Sur
l'écran
de
mes
yeux
fermés
На
экране
моих
закрытых
глаз
Ton
fantôme
surgit
du
passé
Твой
призрак
возникает
из
прошлого
Pour
me
chanter
les
ritournelles
Чтобы
напеть
мне
припевы
Du
pays
où
l'été
est
éternel
Страны,
где
вечное
лето
Here
ia
āra
vau
ia
òe
Here
ia
āra
vau
ia
òe
Chante
ma
Mita
Пой,
мой
Мита
Chante
Regina
Пой,
Король
Avec
ta
voix
de
Dunhill
rouge
Своим
голосом
Dunhill
Rouge
Tes
mains
sur
le
ukulele
bougent
Твои
руки
движутся
по
укулеле
Chante
ma
Mita
Пой,
мой
Мита
Chante
Regina
Пой,
Король
Tes
jolies
mains
tachées
de
temps
Твои
красивые
руки,
отмеченные
временем
Jouent
pour
moi
les
chansons
d'antan
Играют
для
меня
песни
прошлых
лет
Là
où
l'hiver
n'a
pas
de
place
Там,
где
зиме
нет
места
Où
le
temps
flâne
et
se
prélasse
Где
время
гуляет
и
нежится
Avec
tes
belles
mélodies
С
твоими
прекрасными
мелодиями
Tu
es
la
reine
de
mes
nuits
Ты
король
моих
ночей
Je
revois
maman,
mes
frères
et
moi
Я
вижу
снова
маму,
братьев
и
себя
Et
les
oiseaux
qui
chantent
avec
toi
И
птиц,
что
поют
с
тобой
Les
étoiles
tombées
dans
ton
whisky
Звезды,
упавшие
в
твой
виски
Et
moi
qui
pleure
quand
tu
me
souris
И
я
плачу,
когда
ты
мне
улыбаешься
E
Paruru
vau
'ia
'oe
E
Paruru
vau
'ia
'oe
Chante
ma
Mita
Пой,
мой
Мита
Chante
Regina
Пой,
Король
Avec
ta
voix
de
Dunhill
rouge
Своим
голосом
Dunhill
Rouge
Tes
mains
sur
le
ukulele
bougent
Твои
руки
движутся
по
укулеле
Chante
ma
Mita
Пой,
мой
Мита
Chante
Regina
Пой,
Король
Tes
jolies
mains
tachées
de
temps
Твои
красивые
руки,
отмеченные
временем
Jouent
pour
moiles
chansons
d'antan
Играют
для
меня
песни
прошлых
лет
Mata
āra
vau
ia
òe
ho'i
e
Mata
āra
vau
ia
òe
ho'i
e
I
te
pô
e
te
ao
I
te
pô
e
te
ao
Āra
vau
ia
òe
ho'i
e
Mareva
Āra
vau
ia
òe
ho'i
e
Mareva
Sur
le
perron
où
le
jasmin
На
крыльце,
где
жасмин
Coule
de
la
tonnelle
au
bassin
Стекает
с
беседки
в
бассейн
Où
les
carpes
à
l'ombre
des
fougères
Где
карпы
в
тени
папоротников
Dansent
au
rythme
de
ton
rocking
chair
Танцуют
под
ритм
твоего
кресла-качалки
Tu
chantes
avec
des
rires
dans
la
voix
Ты
поешь
со
смехом
в
голосе
Et
il
y
a
bal
autour
de
toi
И
вокруг
тебя
бал
Les
insectes,
le
vent
sur
les
toits
Насекомые,
ветер
на
крышах
Le
bel
orchestre
que
voilà
Вот
прекрасный
оркестр
I
Āra
vau
'ia'òe
hei
hei
e
I
Āra
vau
'ia'òe
hei
hei
e
Chante
ma
Mita
Пой,
мой
Мита
Chante
Regina
Пой,
Король
Paruru
nei
au
'ia
'oe
ho'ie
Paruru
nei
au
'ia
'oe
ho'ie
Paruru
'ia
'oe
'ho'ie
Paruru
'ia
'oe
'ho'ie
Chante
ma
Mita
Пой,
мой
Мита
Chante
Regina
Пой,
Король
Te
Arata'i
au
'ia
'oe
ho'ie
Te
Arata'i
au
'ia
'oe
ho'ie
Chante
ma
Mita
Пой,
мой
Мита
Chante
Regina
Пой,
Король
Paruru
nei
au
ia
oe
ho'ie
Paruru
nei
au
ia
oe
ho'ie
Chante
ma
Mita
Пой,
мой
Мита
Chante
Regina
Пой,
Король
Te
Arata'i
au
'ia
'oe
ho'ie
Te
Arata'i
au
'ia
'oe
ho'ie
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Helena Noguerra, Mareva Galanter, Philippe Eveno
Album
Ma Mita
Veröffentlichungsdatum
29-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.