Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Old Fashioned (Remastered)
Я старомодна (Remastered)
I'm
not
such
a
clever
one
about
the
latest
fads
Я
не
гонюсь
за
модой
и
не
понимаю
новых
веяний.
I
admit,
I
was
never
one
adored
by
local
lads
Признаюсь,
местные
парни
никогда
не
сходили
по
мне
с
ума.
Not
that
I
ever
try
to
be
a
saint
Не
то
чтобы
я
пыталась
быть
святой.
I'm
the
type
that
they
classify
as
'quaint'
Просто
я
из
тех,
кого
называют
«чудачкой».
I'm
old-fashioned
Я
старомодна,
I
love
the
moonlight
Я
люблю
лунный
свет,
I
love
the
old-fashioned
things
Люблю
всё
старомодное.
The
sound
of
rain
Звук
дождя
Upon
a
windowpane
По
оконному
стеклу,
The
starry
song
that
April
sings
Звёздную
песню
апреля.
This
year's
fancies
Причуды
нынешних
дней
Are
passing
fancies
Всего
лишь
проходящие
увлечения,
But
sighing
sighs,
holding
hands
Но
томные
вздохи,
прикосновения
рук
—
These
my
heart
understands
Вот
что
трогает
мое
сердце.
I'm
old-fashioned
Я
старомодна,
But
I
don't
mind
it
И
я
не
против,
That's
how
I
want
to
be
Я
хочу
быть
такой,
As
long
as
you
agree
Если
ты
согласен
To
stay
old-fashioned
with
me
Оставаться
старомодным
вместе
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johnny Mercer, Jerome Kern
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.