Margarita la Diosa de la Cumbia - Ojalá - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ojalá - Margarita la diosa de la cumbiaÜbersetzung ins Deutsche




Ojalá
Hoffentlich
has dicho que soy la causante de nuestro fracaso, de acuerdo yo tengo la culpa no hay nada que hablar.
Du hast gesagt, ich sei die Ursache für unser Scheitern, in Ordnung, ich trage die Schuld, es gibt nichts zu besprechen.
Conmigo se van las las tristezas y las amarguras, las cosas
Mit mir verschwinden die Traurigkeiten und die Bitterkeiten, die Dinge
Banales se quedan contigo para que no sufras.
Banales bleibt bei dir, damit du nicht leidest.
Ojalá que te encuentres el amor que te mereces yo tan solo pude darte un corazón, un mundo de pobreza y un amor insuficiente.
Hoffentlich findest du die Liebe, die du verdienst. Ich konnte dir nur ein Herz geben, eine Welt der Armut und eine unzureichende Liebe.
Ojalá que te encuentres un amor a medida, está vida fue tan poca para ti, un mundo de tristeza y un amor indiferente.
Hoffentlich findest du eine Liebe nach deinem Maß, dieses Leben war zu wenig für dich, eine Welt der Traurigkeit und eine gleichgültige Liebe.
Ojalá (Ojalá), Ojalá (Ojalá)
Hoffentlich (Hoffentlich), Hoffentlich (Hoffentlich)
has dicho que soy la causante de nuestro fracaso, de acuerdo yo tengo la culpa no hay nada que hablar.
Du hast gesagt, ich sei die Ursache für unser Scheitern, in Ordnung, ich trage die Schuld, es gibt nichts zu besprechen.
Conmigo se van las tristezas y las amarguras, las cosas banales se queda contigo para qué no sufras.
Mit mir verschwinden die Traurigkeiten und die Bitterkeiten, die banalen Dinge bleiben bei dir, damit du nicht leidest.
Ojalá que te encuentres el amor que te mereces yo tan solo pude darte un corazón, un mundo de pobreza y un amor insuficiente.
Hoffentlich findest du die Liebe, die du verdienst. Ich konnte dir nur ein Herz geben, eine Welt der Armut und eine unzureichende Liebe.
Ojalá que te encuentres un amor a medida, está vida fue tan poca para ti, un mundo de tristeza y un amor indiferente.
Hoffentlich findest du eine Liebe nach deinem Maß, dieses Leben war zu wenig für dich, eine Welt der Traurigkeit und eine gleichgültige Liebe.
Ojalá... ¡ay hombre como duele!
Hoffentlich... oh Mann, wie es schmerzt!
Ojalá que te encuentres el amor que te mereces yo tan solo pude darte un corazón, un mundo de pobreza y un amor insuficiente.
Hoffentlich findest du die Liebe, die du verdienst. Ich konnte dir nur ein Herz geben, eine Welt der Armut und eine unzureichende Liebe.
Ojalá que te encuentres un amor a medida, está vida fue tan poca para ti, un mundo de tristeza y un amor indiferente.
Hoffentlich findest du eine Liebe nach deinem Maß, dieses Leben war zu wenig für dich, eine Welt der Traurigkeit und eine gleichgültige Liebe.
Ojalá (Ojalá), Ojalá (Ojalá), que te encuentres un amor a medida...
Hoffentlich (Hoffentlich), Hoffentlich (Hoffentlich), dass du eine Liebe nach deinem Maß findest...





Autoren: Fato


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.