Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
has
dicho
que
soy
la
causante
de
nuestro
fracaso,
de
acuerdo
yo
tengo
la
culpa
no
hay
nada
que
hablar.
Du
hast
gesagt,
ich
sei
die
Ursache
für
unser
Scheitern,
in
Ordnung,
ich
trage
die
Schuld,
es
gibt
nichts
zu
besprechen.
Conmigo
se
van
las
las
tristezas
y
las
amarguras,
las
cosas
Mit
mir
verschwinden
die
Traurigkeiten
und
die
Bitterkeiten,
die
Dinge
Banales
se
quedan
contigo
para
que
no
sufras.
Banales
bleibt
bei
dir,
damit
du
nicht
leidest.
Ojalá
que
te
encuentres
el
amor
que
te
mereces
yo
tan
solo
pude
darte
un
corazón,
un
mundo
de
pobreza
y
un
amor
insuficiente.
Hoffentlich
findest
du
die
Liebe,
die
du
verdienst.
Ich
konnte
dir
nur
ein
Herz
geben,
eine
Welt
der
Armut
und
eine
unzureichende
Liebe.
Ojalá
que
te
encuentres
un
amor
a
tú
medida,
está
vida
fue
tan
poca
para
ti,
un
mundo
de
tristeza
y
un
amor
indiferente.
Hoffentlich
findest
du
eine
Liebe
nach
deinem
Maß,
dieses
Leben
war
zu
wenig
für
dich,
eine
Welt
der
Traurigkeit
und
eine
gleichgültige
Liebe.
Ojalá
(Ojalá),
Ojalá
(Ojalá)
Hoffentlich
(Hoffentlich),
Hoffentlich
(Hoffentlich)
Tú
has
dicho
que
soy
la
causante
de
nuestro
fracaso,
de
acuerdo
yo
tengo
la
culpa
no
hay
nada
que
hablar.
Du
hast
gesagt,
ich
sei
die
Ursache
für
unser
Scheitern,
in
Ordnung,
ich
trage
die
Schuld,
es
gibt
nichts
zu
besprechen.
Conmigo
se
van
las
tristezas
y
las
amarguras,
las
cosas
banales
se
queda
contigo
para
qué
no
sufras.
Mit
mir
verschwinden
die
Traurigkeiten
und
die
Bitterkeiten,
die
banalen
Dinge
bleiben
bei
dir,
damit
du
nicht
leidest.
Ojalá
que
te
encuentres
el
amor
que
te
mereces
yo
tan
solo
pude
darte
un
corazón,
un
mundo
de
pobreza
y
un
amor
insuficiente.
Hoffentlich
findest
du
die
Liebe,
die
du
verdienst.
Ich
konnte
dir
nur
ein
Herz
geben,
eine
Welt
der
Armut
und
eine
unzureichende
Liebe.
Ojalá
que
te
encuentres
un
amor
a
tú
medida,
está
vida
fue
tan
poca
para
ti,
un
mundo
de
tristeza
y
un
amor
indiferente.
Hoffentlich
findest
du
eine
Liebe
nach
deinem
Maß,
dieses
Leben
war
zu
wenig
für
dich,
eine
Welt
der
Traurigkeit
und
eine
gleichgültige
Liebe.
Ojalá...
¡ay
hombre
como
duele!
Hoffentlich...
oh
Mann,
wie
es
schmerzt!
Ojalá
que
te
encuentres
el
amor
que
te
mereces
yo
tan
solo
pude
darte
un
corazón,
un
mundo
de
pobreza
y
un
amor
insuficiente.
Hoffentlich
findest
du
die
Liebe,
die
du
verdienst.
Ich
konnte
dir
nur
ein
Herz
geben,
eine
Welt
der
Armut
und
eine
unzureichende
Liebe.
Ojalá
que
te
encuentres
un
amor
a
tú
medida,
está
vida
fue
tan
poca
para
ti,
un
mundo
de
tristeza
y
un
amor
indiferente.
Hoffentlich
findest
du
eine
Liebe
nach
deinem
Maß,
dieses
Leben
war
zu
wenig
für
dich,
eine
Welt
der
Traurigkeit
und
eine
gleichgültige
Liebe.
Ojalá
(Ojalá),
Ojalá
(Ojalá),
que
te
encuentres
un
amor
a
tú
medida...
Hoffentlich
(Hoffentlich),
Hoffentlich
(Hoffentlich),
dass
du
eine
Liebe
nach
deinem
Maß
findest...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fato
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.