Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
alejo
de
ti
es
porque
he
comprendido
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
ist
es,
weil
ich
verstanden
habe
Que
eres
la
nube
gris
que
nubla
mi
camino
Dass
du
die
graue
Wolke
bist,
die
meinen
Weg
verdunkelt
Me
voy
para
dejar
que
cambie
tu
destino
Ich
gehe,
damit
sich
dein
Schicksal
ändert
Que
seas
muy
feliz
mientras
yo
busco
olvido
Dass
du
sehr
glücklich
seist,
während
ich
Vergessen
suche
Si
me
alejo
de
ti
es
porque
he
comprendido
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
ist
es,
weil
ich
verstanden
habe
Que
eres
la
nube
gris
que
nubla
mi
camino
Dass
du
die
graue
Wolke
bist,
die
meinen
Weg
verdunkelt
Me
voy
para
dejar
que
cambie
tu
destino
Ich
gehe,
damit
sich
dein
Schicksal
ändert
Que
seas
muy
feliz
mientras
yo
busco
olvido
Dass
du
sehr
glücklich
seist,
während
ich
Vergessen
suche
Y
otra
vez
volveré
a
ser
el
errante
trovador
Und
wieder
werde
ich
die
wandernde
Sängerin
sein
Que
va
en
busca
del
amor,
del
amor
de
otro
querer
Die
auf
der
Suche
nach
Liebe
ist,
nach
der
Liebe
eines
anderen
Herzens
Se
perdió
el
seraje
azul
donde
brillaba
la
ilusión
Verloren
ging
der
blaue
Himmelschein,
wo
die
Illusion
strahlte
Vuelve
la
desolación,
vivo
sin
luz
Die
Trostlosigkeit
kehrt
zurück,
ich
lebe
ohne
Licht
Si
me
alejo
de
ti
es
porque
yo
quisiera
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
ist
es,
weil
ich
möchte
Que
seas
muy
feliz
aunque
mi
amor
se
muera
Dass
du
sehr
glücklich
seist,
auch
wenn
meine
Liebe
stirbt
Me
voy
sin
perturbar
tus
sueños
tan
queridos
Ich
gehe,
ohne
deine
so
geliebten
Träume
zu
stören
Me
voy
con
el
pesar
de
no
ser
comprendida
Ich
gehe
mit
dem
Kummer,
nicht
verstanden
zu
werden
Si
me
alejo
de
ti
es
porque
he
comprendido
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne,
ist
es,
weil
ich
verstanden
habe
Que
eres
la
nube
gris
que
nubla
mi
camino
Dass
du
die
graue
Wolke
bist,
die
meinen
Weg
verdunkelt
Me
voy
para
dejar
que
cambie
tu
destino
Ich
gehe,
damit
sich
dein
Schicksal
ändert
Que
seas
muy
feliz
mientras
yo
busco
olvido
Dass
du
sehr
glücklich
seist,
während
ich
Vergessen
suche
Y
otra
vez
volveré
a
ser
el
errante
trovador
Und
wieder
werde
ich
die
wandernde
Sängerin
sein
Que
anda
en
busca
del
amor,
del
amor
de
otro
querer
Die
auf
der
Suche
nach
Liebe
ist,
nach
der
Liebe
eines
anderen
Herzens
Se
perdió
el
seraje
azul
donde
brillaba
la
ilusión
Verloren
ging
der
blaue
Himmelschein,
wo
die
Illusion
strahlte
Vuelve
la
desolación,
vivo
sin
luz
Die
Trostlosigkeit
kehrt
zurück,
ich
lebe
ohne
Licht
Y
vamos
a
bailar
con
la
sonora
Und
lass
uns
tanzen
mit
der
Sonora
De
Margarita,
¡sabroso!
Von
Margarita,
großartig!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eduardo Marquez Talledo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.