Margot Hielscher - Eleonore - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Eleonore - Margot HielscherÜbersetzung ins Russische




Eleonore
Элеонора
Ganz bestimmt ist die Elisabeth
Совершенно точно, Элизабет очень мила
Ganz nett (ganz nett)
Очень мила (очень мила)
Und die Sophi und die Hulda sind
А Софи и Хюльда тоже
Ganz nett (ganz nett)
Очень милы (очень милы)
Aber fragt einmal irgendeinen Mann
Но спросите любого мужчину
Keiner schaut sie an
Никто не смотрит на них
Keiner schaut sie an
Никто не смотрит на них
Nichts zu sagen gegen Rosmarie und Ruth (gar nichts, gar nichts)
Нечего сказать о Розмари и Рут (совсем ничего, совсем ничего)
Sie sind sicherlich in ihrer Art ganz gut (naja, naja)
Они, конечно, хороши по-своему (ну, что ж, что ж)
Was ist bloß passiert, was ist bloß passiert
Что же случилось, что же случилось
Das sich alles nur auf eine konzentriert
Что все внимание сосредоточено только на одной?
Viele Mädchen
Много девушек
Gib's im Städtchen
В этом городке
Aber keine ist so schön wie Eleonore
Но ни одна не так прекрасна, как Элеонора
Jeden Abend stehen die Männer
Каждый вечер мужчины стоят
Soweit flott sie sind und kenner
На ногах, насколько могут, и знатоки
Vor ihrem Tore
У ее двери
Denn sie lieben sie solarisch
Потому что они любят ее солнечно
Und sie singen solidarisch
И поют солидарно
Alle im Chore
Все хором
"Eleonore lass dich sehen
"Элеонора, покажись нам,
Du bist so wunder-wunderschön
Ты такая чудесно-чудесная,
Dass wir vor Liebe fast vergehen"
Что мы почти умираем от любви!"
Aber sie fühlt kein erbarmen
Но она не чувствует ни малейшего сострадания
Mit den Männern, diesen Armen
К мужчинам, этим беднягам
Vor ihrem Tore
У ее двери
Denn sie liebte
Потому что она любила
Und erniete
И принимала ухаживания
Einen Jüngling namens Dieter
Одного юноши по имени Дитер
Der im Kontore
Который в конторе
Ihres Herrn Papa ist angestellt
Ее отца работает
Und ihr so gut gefällt
И ей он очень нравится
Dass Eleonore
Так что Элеонора
Ihn jede Nacht beim Mondenschein
Каждую ночь при лунном свете
Damit sie nicht so ganz allein
Чтобы она не была совсем одна
Lässt in ihr Kämmerlein hinein
Впускает его в свою комнату
"Eleonore lass dich sehen
"Элеонора, покажись нам,
Du bist so wunder-wunderschön
Ты такая чудесно-чудесная,
Dass wir vor Liebe fast vergehen"
Что мы почти умираем от любви!"
Aber sie fühlt kein erbarmen
Но она не чувствует ни малейшего сострадания
Mit den Männern, diesen Armen
К мужчинам, этим беднягам
Vor ihrem Tore
У ее двери
Denn sie liebte
Потому что она любила
Und erniete
И принимала ухаживания
Einen Jüngling namens Dieter
Одного юноши по имени Дитер
Der im Kontore
Который в конторе
Ihres Herrn Papa ist angestellt
Ее отца работает
Und ihr so gut gefällt
И ей он очень нравится
Dass Eleonore
Так что Элеонора
Ihn jede Nacht beim Mondenschein
Каждую ночь при лунном свете
Damit sie nicht so ganz allein
Чтобы она не была совсем одна
Lässt in ihr Kämmerlein hinein
Впускает его в свою комнату





Autoren: Anne Marie Beugras


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.