Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
bem
melhor
você
parar
com
essas
coisas
Es
ist
wirklich
besser,
du
hörst
mit
diesen
Dingen
auf
De
olhar
pra
mim
com
olhos
de
promessa
Mich
mit
vielversprechenden
Augen
anzusehen
Depois
sorrir
como
quem
nada
quer
Und
dann
zu
lächeln,
als
ob
du
nichts
wolltest
Você
não
sabe
Du
weißt
es
nicht
Mas
é
que
eu
tenho
cicatrizes
que
a
vida
fez
Aber
ich
habe
Narben,
die
das
Leben
hinterlassen
hat
E
tenho
medo
de
fazer
planos
Und
ich
habe
Angst,
Pläne
zu
machen
De
tentar
e
sofrer
outra
vez
Es
zu
versuchen
und
wieder
zu
leiden
Eu
não
queria
ter
você
por
um
programa
Ich
wollte
dich
nicht
nur
für
ein
Abenteuer
haben
E
apenas
ser
mais
uma
em
sua
cama
Und
nur
eine
weitere
in
deinem
Bett
sein
Por
uma
noite
apenas
e
nada
mais
Nur
für
eine
Nacht
und
sonst
nichts
Entre
nós
dois
tinha
que
haver
mais
sentimento
Zwischen
uns
beiden
müsste
mehr
Gefühl
sein
Não
quero
seu
amor
por
um
momento
Ich
will
deine
Liebe
nicht
für
einen
Moment
E
ter
a
vida
inteira
pra
me
arrepender
Und
mein
ganzes
Leben
lang
bereuen
müssen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Colla Carlos De Carvalho, Duboc Mauricio Barrozo Neto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.