Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo Tanto Viver
Ich liebe das Leben so sehr
Todas
as
vezes
que
eu
canto
é
amor
Jedes
Mal,
wenn
ich
singe,
ist
es
Liebe
Transfigurado
na
luz
Verwandelt
im
Licht
Nos
raios
mágicos
de
um
refletor
In
den
magischen
Strahlen
eines
Scheinwerfers
Na
cor
que
o
instante
produz
In
der
Farbe,
die
der
Augenblick
erzeugt
Todas
as
vezes
que
eu
canto
é
a
dor
Jedes
Mal,
wenn
ich
singe,
ist
es
der
Schmerz
Todos
os
fios
da
voz
Alle
Fäden
der
Stimme
Todos
os
rios
que
o
pranto
chorou
Alle
Flüsse,
die
die
Tränen
weinten
Na
vida
de
todos
nós
Im
Leben
von
uns
allen
Tudo
que
eu
sei
aprendi
Alles,
was
ich
weiß,
habe
ich
gelernt
Olhando
o
mundo
dali
Indem
ich
die
Welt
von
dort
betrachtete
Do
patamar
da
canção
Von
der
Ebene
des
Liedes
aus
Que
deixa
descortinar
o
cenário
da
paixão
Das
die
Szenerie
der
Leidenschaft
enthüllen
lässt
Aonde
vejo
a
vagar
meu
coração
Wo
ich
mein
Herz
wandern
sehe
Tudo
que
eu
canto
é
a
fé,
é
o
que
é
Alles,
was
ich
singe,
ist
der
Glaube,
ist
das,
was
ist
É
o
que
há
de
criar
mais
beleza
Ist
das,
was
mehr
Schönheit
erschaffen
wird
Beleza
que
é
presa
do
tempo
Schönheit,
die
eine
Gefangene
der
Zeit
ist
E,
a
um
só
tempo,
eterna
no
ser
Und
zugleich
ewig
im
Sein
ist
(A
beleza
que
é
presa
no
tempo
e
eterna
no
ser)
(Die
Schönheit,
die
eine
Gefangene
der
Zeit
und
ewig
im
Sein
ist)
Todas
as
vezes
que
eu
canto
Jedes
Mal,
wenn
ich
singe
Amo
tanto
viver
Liebe
ich
das
Leben
so
sehr
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gilberto Gil
Album
Talismã
Veröffentlichungsdatum
11-08-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.