Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjo Exterminado
Zerstörter Engel
Quando
você
passa
três,
quatro
dias
desaparecida
Wenn
du
drei,
vier
Tage
verschwindest
Eu
me
queimo
num
fogo
louco
de
paixão
Brenne
ich
in
wilder
Leidenschaft
Ou
você
faz
de
mim
Oder
machst
du
aus
mir
Alto
relevo
no
seu
coração
Ein
Hochrelief
in
deinem
Herzen
Ou
não
vou
mais
topar
ficar
deitado
Oder
ich
will
nicht
mehr
liegen
bleiben
Moço
solitário,
poeta
benquisto
Einsamer
Junge,
beliebter
Dichter
Até
você
tornar
doente
Bis
du
krank
zurückkehrst
Cansada,
acabada
das
curtições
otárias
Müde,
erschöpft
von
den
dummen
Vergnügungen
Quando
você
passa
três,
quatro
dias
desaparecida
Wenn
du
drei,
vier
Tage
verschwindest
Subo
desço,
desço
subo,
escadas
Steige
ich
auf,
steige
ab,
Treppen
Apago,
acendo,
a
luz
do
quarto
Lösche,
zünde
das
Licht
im
Zimmer
an
Fecho,
abro,
janelas
sobre
Guanabara
Schließe,
öffne
Fenster
zur
Guanabara
Já
não
penso
mais
em
nada
Ich
denke
an
nichts
mehr
Meu
olhar
vara,
vasculha
a
madrugada
Mein
Blick
durchdringt,
durchsucht
die
Morgendämmerung
Anjo
exterminado
Zerstörter
Engel
Olho
o
relógio
iluminado
Starre
auf
die
leuchtende
Uhr
Anúncios
luminosos
Leuchtende
Reklamen
Luzes
da
cidade
Lichter
der
Stadt
Estrelas
do
céu
Sterne
am
Himmel
Me
queimo
num
fogo
louco
de
paixão
Brenne
in
wilder
Leidenschaft
Anjo
abatido
Niedergestreckter
Engel
Planejo
lhe
abandonar
Ich
plane,
dich
zu
verlassen
Pois,
sei
que
você
acaba
sempre
por
tornar
Denn
ich
weiß,
du
kommst
immer
wieder
zurück
Ao
meu
lar
In
mein
Zuhause
Mesmo
porque,
não
tem
outro
lugar
Weil
es
keinen
anderen
Ort
gibt
Onde
parar
Wo
du
bleiben
kannst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Waly Salomao, Jards Anet Da Silva
Album
Drama
Veröffentlichungsdatum
01-01-1972
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.