Maria Bethânia - Cheiro de Amor (Odor Of Love) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Cheiro de Amor (Odor Of Love) - Maria BethâniaÜbersetzung ins Deutsche




Cheiro de Amor (Odor Of Love)
Duft der Liebe (Geruch der Liebe)
De repente fico rindo à toa sem saber por que
Plötzlich lache ich grundlos, ohne zu wissen warum
E vem a vontade de sonhar de novo te encontrar
Und es kommt der Wunsch, wieder zu träumen, dich zu treffen
Foi tudo tão de repente, eu não consigo esquecer
Alles geschah so plötzlich, ich kann es nicht vergessen
E confesso tive medo, quase disse não
Und ich gestehe, ich hatte Angst, ich hätte fast Nein gesagt
Mas o seu jeito de me olhar, a fala mansa meio rouca
Aber deine Art, mich anzusehen, die sanfte, leicht heisere Stimme
Foi me deixando quase louca não podia mais pensar
Hat mich fast verrückt gemacht, ich konnte nicht mehr denken
Eu me dei toda para você
Ich gab mich dir ganz hin
De repente fico rindo à toa sem saber por que
Plötzlich lache ich grundlos, ohne zu wissen warum
E vem a vontade de sonhar de novo te encontrar
Und es kommt der Wunsch, wieder zu träumen, dich zu treffen
Foi tudo tão de repente, eu não consigo esquecer
Alles geschah so plötzlich, ich kann es nicht vergessen
E confesso tive medo, quase disse não
Und ich gestehe, ich hatte Angst, ich hätte fast Nein gesagt
E meio louca de prazer lembro teu corpo no espelho
Und halb verrückt vor Vergnügen erinnere ich mich an deinen Körper im Spiegel
E vem o cheiro de amor, eu te sinto tão presente...
Und der Duft der Liebe kommt, ich spüre dich so nah...
Volte logo meu amor
Komm bald zurück, meine Liebe





Autoren: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Joao Do Amor Divino Pontes, Jose Eduardo Cavalcanti De Mendonca, Ribeiro Jose Francisco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.