Maria Bethânia - Janelas Abertas No.2 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Janelas Abertas No.2 - Maria BethâniaÜbersetzung ins Deutsche




Janelas Abertas No.2
Offene Fenster Nr. 2
Sim, eu poderia abrir as portas que dão pra dentro
Ja, ich könnte die Türen öffnen, die nach innen führen
Percorrer correndo os corredores em silêncio
Rennend die Korridore schweigend durchqueren
Perder as paredes aparentes do edifício
Die sichtbaren Mauern des Gebäudes verlieren
Penetrar no labirinto
In das Labyrinth eindringen
O labirinto de labirintos
Das Labyrinth der Labyrinthe
Dentro do apartamento
Im Inneren der Wohnung
Sim, eu poderia procurar por dentro a casa
Ja, ich könnte im Inneren das Haus suchen
Cruzar uma por uma, as sete portas, as sete moradas
Eine nach der anderen überqueren, die sieben Türen, die sieben Wohnstätten
Na sala receber o beijo frio em minha boca
Im Salon den kalten Kuss auf meinem Mund empfangen
Beijo de uma deusa morta
Kuss einer toten Göttin
Deus morto, fêmea de língua gelada
Toter Gott, Weibchen mit eiskalter Zunge
Língua gelada como nada
Eiskalte Zunge wie nichts
Sim, eu poderia em cada quarto rever a mobília
Ja, ich könnte in jedem Zimmer die Möbel wiedersehen
Em cada uma matar um membro da família
In jedem ein Familienmitglied töten
Até que a plenitude e a morte coincidissem um dia
Bis die Fülle und der Tod eines Tages zusammenfielen
O que aconteceria de qualquer jeito
Was sowieso geschehen würde
Mas eu prefiro abrir as janelas prá que entrem todos os insetos
Aber ich ziehe es vor, die Fenster zu öffnen, damit alle Insekten hereinkommen





Autoren: Emanuel Viana Teles Veloso Caetano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.