Maria Bethânia - Ladainha de Santo Amaro - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ladainha de Santo Amaro - Maria BethâniaÜbersetzung ins Englische




Ladainha de Santo Amaro
Litany of Saint Amaro
Nossa Senhora, mãe de Jesus
Our Lady, mother of Jesus
Mãe de todos nós
Mother of all of us
Roga por tudo que tudo é teu
Pray for everything that belongs to you
Por cada coisa, por cada ser
For each thing, for each being
Pelos que cantam, pelos que choram
For those who sing, for those who weep
Pelos os que te esquecem
For those who forget you
Pelos que te imploram
For those who beg you
Santa Maria Nossa Senhora
Saint Mary Our Lady
Maria dos tamarineiros
Mary of the tamarind trees
Dos riachos, manguezais
Of the streams, the mangroves
Dos dendezeiros bonitos
Of the beautiful oil palms
Maria dos canavias
Mary of the sugar cane fields
Maria das fontes limpas
Mary of the clear fountains
Maria das Cachoeiras
Mary of the Waterfalls
Maria das águas claras
Mary of the clear waters
Que brincam por sobre os seixos
That play over the pebbles
Maria do Subaé
Mary of the Subaé
De águas tristes, pesadas
Of sad, heavy waters
Maria dos barcos, canoas
Mary of the boats, canoes
De velas cheias de vento
Of sails full of wind
Maria dos pescadores
Mary of the fishermen
Maria das canas doces
Mary of the sweet canes
Dos alammbiques,do mel
Of the stills, of the honey
Maria das flores,e folhas
Mary of the flowers, and leaves
Das sementes, dos espinhos
Of the seeds, of the thorns
Maria de cada casa
Mary of every house
E de todos os caminhos
And of all paths
Maria de nossa infância
Mary of our childhood
Maria de toda gente
Mary of all people
Maria de todo amor
Mary of all love
Maria de cada Igreja
Mary of every Church
De azulejos, alfaias
Of tiles, furnishings
Redomas, lindos altares
Vials, beautiful altars
Maria das procissões
Mary of the processions
Das festas, das romarias
Of the feasts, of the pilgrimages
Dos cânticos, da alegria
Of the canticles, of the joy
Maria de cada noite
Mary of every night
Maria de todo dia,das praças
Mary of every day, of the squares
Coretos,cinemas
Gazebos, cinemas
Maria dos meus amores
Mary of my loves
Dos meus sobrados tristonhos
Of my sad mansions
Dos meus mais doces sonhos
Of my sweetest dreams
Maria dos seresteiros
Mary of the serenaders
Dos cantadores, poetas
Of the singers, poets
Maria dos sinos plangentes
Mary of the mournful bells
Maria das torres acesas
Mary of the lighted towers
Das palmeiras solitárias
Of the solitary palm trees
Das pontes, muringas e rios
Of the bridges, walls and rivers
Maria de todo sonho
Mary of every dream
De música e harmonia
Of music and harmony
Dos pratos e dos pandeiros
Of the cymbals and tambourines
Das festas de fevereiro
Of the February feasts
Maria das chegadas
Mary of arrivals
E também das despedidas
And also of farewells
Maria de todas as vidas
Mary of all lives
Maria de todas as horas
Mary of all hours
Maria Nossa Senhora
Mary Our Lady
Mãe do Menino Jesus
Mother of the Child Jesus
Rainha de toda a luz
Queen of all light
Cuida de tudo que tudo é teu
Take care of everything that is yours





Autoren: Mabel Velloso, Ana Flavia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.