Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palácio de Lágrimas
Дворец слёз
Eu
sou
um
peregrino
nessa
estrada
sem
fim
Я
— странница
на
этой
бесконечной
дороге
Caminho
sem
nada,
e
é
assim
Иду
без
ничего,
и
так
будет
всегда
Desde
que
você
se
foi
de
mim
С
тех
пор,
как
ты
ушёл
от
меня
Desde
que
você
se
foi
de
mim
С
тех
пор,
как
ты
ушёл
от
меня
Desde
que
você
se
foi
de
mim
С
тех
пор,
как
ты
ушёл
от
меня
Desde
que
você
se
foi
de
mim
С
тех
пор,
как
ты
ушёл
от
меня
Quem
me
vê
passar
me
dá
Кто
видит
меня,
даёт
мне
Água
de
poço,
mel
e
pão
Воды
из
колодца,
мёд
и
хлеб
Mas
nada
pode
saciar
Но
ничто
не
может
утолить
A
ânsia
em
meu
coração
Тоску
в
моём
сердце
Percorro
mesquitas,
santuários
Я
посещаю
мечети,
святилища
Nessa
peregrinação
В
этом
паломничестве
De
mãos
vazias
e
tão
cheias
С
пустыми
руками
и
так
полна
De
um
amor
sem
ilusão
Любовью
без
иллюзий
Não
tem
fim
esse
querer
de
saudade,
areia
e
sal
Нет
конца
этой
тоске,
песку
и
соли
Com
lágrimas
ergo
a
você
um
outro
Taj
Mahal
Слезами
возвожу
тебе
другой
Тадж-Махал
Não
tem
fim
esse
querer
de
saudade,
areia
e
sal
Нет
конца
этой
тоске,
песку
и
соли
Com
lágrimas
ergo
a
você
um
outro
Taj
Mahal
Слезами
возвожу
тебе
другой
Тадж-Махал
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aldir Blanc, Moacyr Da Luz Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.