Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reconvexo - Live
Reconvexo - Live
Eu
sou
a
chuva
que
lança
a
areia
do
Saara
I
am
the
rain
that
casts
the
sands
of
the
Sahara
Sobre
os
automóveis
de
Roma
Upon
the
automobiles
of
Rome
Sou
a
sereia
que
dança,
destemida
Iara
I
am
the
mermaid
who
dances,
fearless
Iara
Água
e
folha
da
Amazônia
Water
and
leaf
of
the
Amazon
Sou
a
sombra
da
voz
da
matriarca
I
am
the
shadow
of
the
matriarch's
voice
Da
Roma
negra,
você
não
me
pega
From
Black
Rome,
you
cannot
catch
me
Você
nem
chega
a
me
ver
You
cannot
even
see
me
Meu
som
te
cega,
careta,
quem
é
você?
My
sound
blinds
you,
grimacing
one,
who
are
you?
Que
não
sentiu
o
suíngue
de
Henri
Salvador
Who
has
not
felt
the
swing
of
Henri
Salvador
Que
não
seguiu
o
Olodum
balançando
o
pelô
Who
has
not
followed
Olodum
swaying
the
pelô
E
que
não
riu
com
a
risada
de
Andy
Warhol
And
who
has
not
laughed
with
the
laughter
of
Andy
Warhol
Que
não,
que
não,
e
nem
disse
que
não
Who
has
not,
who
has
not,
and
has
not
said
no
Sou
um
preto
norte-americano
forte
I
am
a
strong
American
black
man
Com
brinco
de
ouro
na
orelha
With
a
gold
earring
in
my
ear
Eu
sou
a
flor
da
primeira
música
I
am
the
flower
of
the
first
song
A
mais
velha
e
a
mais
nova
espada
e
seu
corte
The
oldest
and
the
newest
sword
and
its
cut
Eu
sou
o
cheiro
dos
livros
desesperados
I
am
the
smell
of
desperate
books
Sou
Gita
Gogoya,
seu
olho
me
olha
I
am
Gita
Gogoya,
your
eye
looks
at
me
Mas
não
me
pode
alcançar
But
it
cannot
reach
me
Não
tenho
escolha,
careta
vou
descartar
I
have
no
choice,
grimacing
one,
I
will
discard
Quem
não
rezou
a
novena
de
Dona
Canô
Who
has
not
prayed
the
novena
of
Dona
Canô
Quem
não
seguiu
o
mendigo
Joãozinho
Beija-Flor
Who
has
not
followed
the
beggar
Joãozinho
Beija-Flor
Quem
não
amou
a
elegância
sutil
de
Bobô
Who
has
not
loved
the
subtle
elegance
of
Bobô
Quem
não
é
recôncavo
e
nem
pode
ser
reconvexo
Who
is
not
from
the
Recôncavo
region
and
cannot
be
from
the
Reconvexo
region
Sou
um
preto
norte-americano
forte
I
am
a
strong
American
black
man
Com
brinco
de
ouro
na
orelha
With
a
gold
earring
in
my
ear
Eu
sou
a
flor
da
primeira
música
I
am
the
flower
of
the
first
song
A
mais
velha
e
a
mais
nova
espada
e
seu
corte
The
oldest
and
the
newest
sword
and
its
cut
Sou
o
cheiro
dos
livros
desesperados
I
am
the
smell
of
desperate
books
Sou
Gita
Gogoya,
seu
olho
me
olha
I
am
Gita
Gogoya,
your
eye
looks
at
me
Mas
não
me
pode
alcançar
But
it
cannot
reach
me
Não
tenho
escolha,
careta
vou
descartar
I
have
no
choice,
grimacing
one,
I
will
discard
Quem
não
rezou
a
novena
de
Dona
Canô
Who
has
not
prayed
the
novena
of
Dona
Canô
Quem
não
seguiu
o
mendigo
Joãozinho
Beija-Flor
Who
has
not
followed
the
beggar
Joãozinho
Beija-Flor
Quem
não
amou
a
elegância
sutil
de
Bobô
Who
has
not
loved
the
subtle
elegance
of
Bobô
Quem
não
é
recôncavo
e
nem
pode
ser
reconvexo
Who
is
not
from
the
Recôncavo
region
and
cannot
be
from
the
Reconvexo
region
Quem
não
rezou
a
novena
de
Dona
Canô
Who
has
not
prayed
the
novena
of
Dona
Canô
Quem
não
seguiu
o
mendigo
Joãozinho
Beija-Flor
Who
has
not
followed
the
beggar
Joãozinho
Beija-Flor
Quem
não
amou
a
elegância
sutil
de
Bobô
Who
has
not
loved
the
subtle
elegance
of
Bobô
Quem
não
é
recôncavo
e
nem
pode
ser
reconvexo
Who
is
not
from
the
Recôncavo
region
and
cannot
be
from
the
Reconvexo
region
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Caetano Veloso
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.