Maria Callas - Madama Butterfly / Puccini - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Madama Butterfly / Puccini - Maria CallasÜbersetzung ins Russische




Madama Butterfly / Puccini
Мадам Баттерфляй / Пуччини
Un bel dì, vedremo
Прекрасный день, мы увидим,
Levarsi un fil di fumo sull'estremo
Как поднимается струйка дыма на самом
Confin del mare.
Краю моря.
E poi la nave appare
И затем появится корабль
Poi la nave bianca.
Затем белый корабль.
Entra nel porto, romba il suo saluto.
Войдет в порт, прогремит его салют.
Vedi? È venuto!
Видишь? Он пришел!
Io non gli scendo incontro, io no. Mi metto
Я не пойду ему навстречу, нет. Я встану
sul ciglio del colle e aspetto, aspetto
Там, на краю холма, и буду ждать, ждать
Gran tempo e non mi pesa
Долгое время, и мне не в тягость
La lunga attesa
Долгое ожидание.
E... uscito dalla folla cittadina
И... выйдет из городской толпы
Un uomo, un picciol punto
Мужчина, маленькая точка
S'avvia per la collina
Направится к холму.
Chi sarà? Chi sarà?
Кто это? Кто это?
E come sarà giunto
И как он пришел,
Che dirà? che dirà?
Что он скажет? Что он скажет?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
Позовет Баттерфляй издалека.
Io senza dar risposta
Я, не отвечая,
Me ne starò nascosta
Останусь спрятанной,
Un po' per celia, un po' per non morire
Немного шутя, немного чтобы не умереть
Al primo incontro, ed egli alquanto in pena
При первой встрече, и он, немного в тревоге,
Chiamerà, chiamerà:
Позовет, позовет:
Piccina mogliettina
Малышка женушка
Olezzo di verbena
Аромат вербены
I nomi che mi dava al suo venire
Имена, которыми он меня называл, когда приходил.
Tutto questo avverrà, te lo prometto.
Все это произойдет, я тебе обещаю.
Tienti la tua paura. Io con sicura
Оставь свой страх. Я с твердой
Fede lo aspetto.
Верой жду его.





Autoren: John Charles Fiddy, Giacomo Puccini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.