Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
que
tanto
cuidei,
minha
paz
I
who
cared
so
much,
my
peace
Tenho
o
peito
doendo
My
chest
aches
Sangrando
de
amor
por
demais
Bleeding
from
too
much
love
A
extensão
da
loucura
que
fiz
The
extent
of
the
madness
I
did
Eu
que
acordo
cantando
I
who
wake
up
singing
Sem
medo
de
ser
infeliz
Without
fear
of
being
unhappy
Quem
te
viu
e
quem
te
vê,
hein,
rapaz?
Who
saw
you
and
who
sees
you,
huh,
boy?
Você
tinha
era
manias
demais
You
had
too
many
quirks
Mas
aí
o
amor
chegou,
desarmou
a
sua
paz
But
then
love
came,
disarmed
your
peace
Despediu
seu
desamor
pra
nunca
mais
Fired
your
heartbreak
forever
Algum
dia
você
vai
compreender
Some
day
you'll
understand
A
extensão
de
todo
bem
que
eu
lhe
fiz
The
extent
of
all
the
good
I
did
for
you
E
você
há
de
dizer:
meu
amor,
eu
sou
feliz
And
you'll
say:
my
love,
I'm
happy
Quem
te
viu
e
quem
te
vê,
hein,
rapaz?
Who
saw
you
and
who
sees
you,
huh,
boy?
Quem
te
viu
e
quem
te
vê,
hein,
rapaz?
(Veja
você)
Who
saw
you
and
who
sees
you,
huh,
boy?
(See
you)
Você
tinha
era
manias
demais
(eu
que
tanto
cuidei,
minha
paz)
You
had
too
many
quirks
(I
who
cared
so
much,
my
peace)
Mas
aí
o
amor
chegou
(tenho
o
peito
doendo)
But
then
love
came
(my
chest
aches)
Desarmou
a
sua
paz
(sangrando
de
amor)
Disarmed
your
peace
(bleeding
from
love)
Despediu
seu
desamor
pra
nunca
mais
(de
amor
por
demais)
Fired
your
heartbreak
forever
(from
too
much
love)
Algum
dia
você
vai
compreender
(agora
eu
sei)
Some
day
you'll
understand
(now
I
know)
A
extensão
de
todo
bem
que
eu
lhe
fiz
(a
extensão
da
loucura
que
fiz)
The
extent
of
all
the
good
I
did
for
you
(the
extent
of
the
madness
I
did)
E
você
há
de
dizer
(eu
que
acordo
cantando)
And
you'll
say
(I
who
wake
up
singing)
Meu
amor,
eu
sou
feliz
(sem
medo)
My
love,
I'm
happy
(without
fear)
Quem
te
viu
e
quem
te
vê,
hein,
rapaz?
(De
ser
infeliz)
Who
saw
you
and
who
sees
you,
huh,
boy?
(Of
being
unhappy)
Quem
te
viu
e
quem
te
vê,
hein,
rapaz?
Who
saw
you
and
who
sees
you,
huh,
boy?
(Sem
medo
de
ser
infeliz)
(Without
fear
of
being
unhappy)
Quem
te
viu
e
quem
te
vê,
hein,
rapaz?
Who
saw
you
and
who
sees
you,
huh,
boy?
(Sem
medo...)
(Without
fear...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Antonio Pecci Filho
Album
Raridades
Veröffentlichungsdatum
01-01-1973
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.