Maria Jottini e Trio Lescano - Maramao perché sei morto - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Maramao perché sei morto
Maramao, warum bist du gestorben?
Quando tutto tace
Wenn alles schweigt
E su nel ciel la luna appar
und am Himmel der Mond erscheint,
Col mio più dolce e caro miao chiamo Maramao.
mit meinem süßesten und liebsten Miau rufe ich nach Maramao.
Vedo tutti i mici sopra i tetti passeggiar
Ich sehe alle Katzen auf den Dächern spazieren,
Ma pure loro senza te sono tristi come me
aber auch sie sind ohne dich traurig, so wie ich.
Maramao perché sei morto
Maramao, warum bist du gestorben?
Pan e vin non ti mancava
Brot und Wein fehlten dir nicht,
L'insalata era nell'orto
der Salat war im Garten
E una casa avevi tu.
und ein Haus hattest du auch.
Le micine innamorate
Die verliebten Kätzinnen
Fanno ancor per te le fusa
schnurren immer noch für dich,
Ma la porta è sempre chiusa
aber die Tür ist immer geschlossen
E tu non ritorni più.
und du kehrst nicht mehr zurück.
Maramao, Maramao,
Maramao, Maramao,
Fanno i mici in coro,
miauen die Katzen im Chor,
Maramao, maramao
Maramao, Maramao,
Mao mao mao mao mao.
Miau, miau, miau, miau, miau.
Maramao perché sei morto
Maramao, warum bist du gestorben?
Pan e vin non ti mancava
Brot und Wein fehlten dir nicht,
L'insalata era nell'orto
der Salat war im Garten
E una casa avevi tu.
und ein Haus hattest du auch.





Autoren: Mario Panzeri, Mario Carlo Consiglio


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.