Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿No
te
das
cuenta
que
por
ti
yo
ahora
ni
vivo?
Can't
you
see
that
because
of
you
I
no
longer
live?
No
sé
si
hablarte
o
callar
lo
que
pienso
I
don't
know
whether
to
talk
to
you
or
keep
what
I
think
to
myself
Que
tú
me
quieres
ya
lo
sé,
no
hay
que
decirlo
I
already
know
that
you
love
me,
there's
no
need
to
say
it
Pero
que
duele
como
si
estuviera
ardiendo
But
it
hurts
as
if
I
were
on
fire
Yo
sufrí,
no
quise
llorar,
nunca
va
a
cambiar
I
suffered,
I
didn't
want
to
cry,
it'll
never
change
Tú
siempre
buscando
líos
You're
always
getting
into
trouble
Pienso
en
ti
y
esto
duele
más
I
think
of
you
and
it
hurts
even
more
Y
di
¿qué
pasará
si
me
salgo
del
camino?
And
tell
me,
what
will
happen
if
I
leave
your
side?
¿Qué
no
ves
que
hacen
daño
todas
tus
mentiras?
Can't
you
see
that
all
your
lies
hurt?
Tiene
que
cambiar
It
has
to
change
Que
no
puedo
marcharme
I
can't
leave
Intento
mil
veces
y
no
valen
pa'
na'
I
try
a
thousand
times
and
it's
no
use
Sabes
que
por
ti
yo
mataría
You
know
that
for
you
I'd
kill
Solo
por
ti,
yo
mataría
Only
for
you,
I'd
kill
No
me
dejes
sola
Don't
leave
me
alone
Porque
sin
ti
no
tengo
vida
Because
without
you
I
have
no
life
Yo
sufrí,
no
quise
llorar,
nunca
va
a
cambiar
I
suffered,
I
didn't
want
to
cry,
it'll
never
change
Tú
siempre
buscando
líos
You're
always
getting
into
trouble
Pienso
en
ti
y
esto
duele
más
I
think
of
you
and
it
hurts
even
more
Y
di
¿qué
pasará
si
me
salgo
del
camino?
And
tell
me,
what
will
happen
if
I
leave
your
side?
¿No
te
das
cuenta
que
por
ti
yo
ahora
ni
vivo?
Can't
you
see
that
because
of
you
I
no
longer
live?
No
sé
si
hablarte
o
callar
lo
que
pienso
I
don't
know
whether
to
talk
to
you
or
keep
what
I
think
to
myself
Que
tú
me
quieres
ya
lo
sé,
no
hay
que
decirlo
I
already
know
that
you
love
me,
there's
no
need
to
say
it
Pero
que
duele
como
si
estuviera
ardiendo
But
it
hurts
as
if
I
were
on
fire
Yo
sufrí,
no
quise
llorar,
nunca
va
a
cambiar
I
suffered,
I
didn't
want
to
cry,
it'll
never
change
Tú
siempre
buscando
líos
You're
always
getting
into
trouble
Pienso
en
ti
y
esto
duele
más
I
think
of
you
and
it
hurts
even
more
Y
di
¿qué
pasará
si
me
salgo
del
camino?
And
tell
me,
what
will
happen
if
I
leave
your
side?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maria Sanchez
Album
SUFRÍ
Veröffentlichungsdatum
12-03-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.