Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿No
te
das
cuenta
que
por
ti
yo
ahora
ni
vivo?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
из-за
тебя
я
сейчас
словно
не
живу?
No
sé
si
hablarte
o
callar
lo
que
pienso
Не
знаю,
говорить
ли
тебе
или
молчать
о
том,
что
думаю.
Que
tú
me
quieres
ya
lo
sé,
no
hay
que
decirlo
Что
ты
меня
любишь,
я
уже
знаю,
не
нужно
говорить.
Pero
que
duele
como
si
estuviera
ardiendo
Но
это
так
больно,
словно
горит
внутри.
Yo
sufrí,
no
quise
llorar,
nunca
va
a
cambiar
Я
страдала,
не
хотела
плакать,
ничего
не
изменится.
Tú
siempre
buscando
líos
Ты
вечно
ищешь
неприятности.
Pienso
en
ti
y
esto
duele
más
Думаю
о
тебе,
и
становится
еще
больнее.
Y
di
¿qué
pasará
si
me
salgo
del
camino?
И
скажи,
что
будет,
если
я
сорвусь?
¿Qué
no
ves
que
hacen
daño
todas
tus
mentiras?
Разве
ты
не
видишь,
как
больно
делают
все
твои
лживые
слова?
Tiene
que
cambiar
Это
должно
измениться.
Que
no
puedo
marcharme
Я
не
могу
уйти.
Intento
mil
veces
y
no
valen
pa'
na'
Пыталась
тысячу
раз,
и
все
без
толку.
Sabes
que
por
ti
yo
mataría
Знаешь,
ради
тебя
я
бы
убила.
Solo
por
ti,
yo
mataría
Только
ради
тебя
я
бы
убила.
No
me
dejes
sola
Не
оставляй
меня
одну.
Porque
sin
ti
no
tengo
vida
Потому
что
без
тебя
у
меня
нет
жизни.
Yo
sufrí,
no
quise
llorar,
nunca
va
a
cambiar
Я
страдала,
не
хотела
плакать,
ничего
не
изменится.
Tú
siempre
buscando
líos
Ты
вечно
ищешь
неприятности.
Pienso
en
ti
y
esto
duele
más
Думаю
о
тебе,
и
становится
еще
больнее.
Y
di
¿qué
pasará
si
me
salgo
del
camino?
И
скажи,
что
будет,
если
я
сорвусь?
¿No
te
das
cuenta
que
por
ti
yo
ahora
ni
vivo?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
из-за
тебя
я
сейчас
словно
не
живу?
No
sé
si
hablarte
o
callar
lo
que
pienso
Не
знаю,
говорить
ли
тебе
или
молчать
о
том,
что
думаю.
Que
tú
me
quieres
ya
lo
sé,
no
hay
que
decirlo
Что
ты
меня
любишь,
я
уже
знаю,
не
нужно
говорить.
Pero
que
duele
como
si
estuviera
ardiendo
Но
это
так
больно,
словно
горит
внутри.
Yo
sufrí,
no
quise
llorar,
nunca
va
a
cambiar
Я
страдала,
не
хотела
плакать,
ничего
не
изменится.
Tú
siempre
buscando
líos
Ты
вечно
ищешь
неприятности.
Pienso
en
ti
y
esto
duele
más
Думаю
о
тебе,
и
становится
еще
больнее.
Y
di
¿qué
pasará
si
me
salgo
del
camino?
И
скажи,
что
будет,
если
я
сорвусь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maria Sanchez
Album
SUFRÍ
Veröffentlichungsdatum
12-03-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.