Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boda Negra
Schwarze Hochzeit
Oye
la
historia
que
contome
un
día
Hör
die
Geschichte,
die
mir
eines
Tages
El
viejo
enterrador
de
la
comarca,
Der
alte
Totengräber
der
Gegend
erzählte,
Era
un
amante
que
por
suerte
impía
Es
war
ein
Liebender,
den
grausam
das
Schicksal
Su
dulce
bien
le
arrebato
la
parca,
Seiner
süßen
Liebe
der
Tod
entriss,
Todas
las
noches
iba
al
cementerio
Jede
Nacht
ging
er
zum
Friedhof
A
visitar
la
tumba
de
su
hermosa,
Um
das
Grab
seiner
Schönen
zu
besuchen,
La
gente
murmuraba
con
misterio:
Die
Leute
flüsterten
voller
Mysterium:
Es
un
muerto
escapado
de
la
fosa.
Es
ist
ein
Toter,
der
dem
Grab
entkommen
ist.
En
una
horrenda
noche
hizo
pedazos
In
einer
grauenvollen
Nacht
zerschlug
er
El
mármol
de
la
tumba
abandonada;
Das
Marmorgrab
der
verlassenen
Gruft;
Cavó
la
tierra
y
se
llevó
en
sus
brazos
Er
grub
die
Erde
und
trug
in
seinen
Armen
El
rígido
esqueleto
de
su
amada,
Das
steife
Skelett
seiner
Geliebten,
Y
allá
en
la
triste
habitación
sombría
Und
dort
in
der
traurigen,
dunklen
Kammer
De
un
cirio
fúnebre
a
la
llama
incierta,
Im
unsicheren
Licht
einer
Totenglocke,
Sentó
a
su
lado
la
osamenta
fría
Setzte
er
die
kalten
Gebeine
neben
sich
Y
celebró
sus
bodas
con
la
muerta;
Und
feierte
seine
Hochzeit
mit
der
Toten;
Ató
con
cintas
los
desnudos
huesos
Er
band
mit
Bändern
die
nackten
Knochen,
El
yerto
cráneo
coronó
de
flores.
Den
starren
Schädel
schmückte
er
mit
Blumen.
La
horrible
boca
la
cubrió
de
besos
Den
schrecklichen
Mund
bedeckte
er
mit
Küssen
Y
le
contó
sonriendo
sus
amores.
Und
erzählte
lächelnd
von
ihrer
Liebe.
Llevo
la
novia
al
tálamo
mullido
Er
führte
die
Braut
zum
weichen
Hochzeitsbett
Y
se
acostó
junto
a
ella
enamorado
Und
legte
sich
verliebt
neben
sie
Y
para
siempre
se
quedó
dormido
Und
für
immer
schlief
er
ein
Al
rígido
esqueleto
abrazado.
Das
starre
Skelett
in
seinen
Armen
haltend.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.