Mariachi Arriba Juárez - Para Que No Te Vayas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Para Que No Te Vayas - Mariachi Arriba JuárezÜbersetzung ins Russische




Para Que No Te Vayas
Чтобы ты не ушла
Para que no te vayas
Чтобы ты не ушла
¿Qué voy a hacer, mi vida?
Что мне делать, жизнь моя?
Si tienes decidido
Если ты решила
Que partirás mañana
Что уедешь завтра
Para que no me dejes
Чтобы не оставила
Hundido en el olvido
Меня в забвении
Sabiendo que no vivo
Зная, что не живу
Si no me acompañas
Без твоего участия
Para que no me dejes
Чтобы не оставила
Voy a cerrar la casa
Я закрою дом
Y esconderé la llave
И спрячу ключ
A donde no la encuentres
Где не найти тебе
Voy a llorar tan fuerte
Я буду плакать так громко
Sin importarme nada
Не стыдясь ничуть
De modo que la gente
Чтоб люди
Se asome a las ventanas
Выглянули из окон
Para que no te vayas
Чтобы ты не ушла
Voy a volverme loco
Я сойду с ума
O enfermaré de muerte
Иль смертельно заболею
A ver si te arrepientes
Чтоб ты передумала
Todo eso y más haría
Всё это и больше сделаю
Cariño de mi vida
Дорогая моя
Porque con tu partida
Ведь с твоим уходом
Me romperás el alma
Ты разобьёшь мне душу
Para que no te vayas
Чтобы ты не ушла
Dejándome una herida
Оставив рану
Que ni siquiera el tiempo
Которую даже время
Jamás podrá borrarla
Никогда не излечит
Voy a intentar ganarme
Попытаюсь заслужить
De nuevo tu cariño
Твою любовь снова
Como en aquellos días
Как в те дни
Que tanto nos quisimos
Когда мы так любили
Para que no me dejes
Чтобы не оставила
Voy a cerrar la casa
Я закрою дом
Y esconderé la llave
И спрячу ключ
A donde no la encuentres
Где не найти тебе
Voy a llorar tan fuerte
Я буду плакать так громко
Sin importarme nada
Не стыдясь ничуть
De modo que la gente
Чтоб люди
Se asome a las ventanas
Выглянули из окон
Para que no te vayas
Чтобы ты не ушла
Voy a volverme loco
Я сойду с ума
O enfermaré de muerte
Иль смертельно заболею
A ver si te arrepientes
Чтоб ты передумала
Todo eso y más haría
Всё это и больше сделаю
Cariño de mi vida
Дорогая моя
Porque con tu partida
Ведь с твоим уходом
Me romperás el alma
Ты разобьёшь мне душу





Autoren: Henry Posada Torres


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.