Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alcaraván Compañero
Lapwing Companion
Alcaraván
compañero
Lapwing
companion
Que
vive
llorando
amores
a
la
orilla
del
camino
Who
cries
for
lost
loves
by
the
roadside
Nunca
le
digas
a
nadie
Never
tell
anyone
Que
por
culpa
de
mi
amada
yo
tambien
llore
contigo
That
because
of
my
beloved
I
cry
with
you
Alcaraván
compañero
Lapwing
companion
Que
vive
llorando
amores
a
la
orilla
del
camino
Who
cries
for
lost
loves
by
the
roadside
Nunca
le
digas
a
nadie
Never
tell
anyone
Que
por
culpa
de
mi
amada
yo
tambien
llore
contigo
That
because
of
my
beloved
I
cry
with
you
No
le
cuentes
al
barranco
Don't
tell
the
ravine
Ni
a
las
flores
del
camino
Or
the
roadside
flowers
Que
el
llanto
rego
su
huella
That
my
tears
stained
their
footsteps
Cuando
quise
retenerla
para
no
morir
de
olvido
When
I
wanted
to
hold
on
to
her
to
avoid
dying
of
heartbreak
No
le
cuentes
al
barranco
Don't
tell
the
ravine
Ni
a
las
flores
del
camino
Or
the
roadside
flowers
Que
el
llanto
rego
su
huella
That
my
tears
stained
their
footsteps
Cuando
quise
retenerla
para
no
morir
de
olvido
When
I
wanted
to
hold
on
to
her
to
avoid
dying
of
heartbreak
Una
tarde
silenciosa
On
a
quiet
afternoon
Cuando
cruzaba
mi
llano
As
I
crossed
my
plain
Con
mi
pena
y
su
recuerdo
With
my
sorrows
and
her
memory
Me
encontré
a
mi
Alcaraván
I
found
my
Lapwing
Lamentando
su
abandono
a
las
sombras
de
un
uvero
Mourning
his
lost
love
in
the
shadows
of
a
strawberry
tree
Una
tarde
silenciosa
On
a
quiet
afternoon
Cuando
cruzaba
mi
llano
As
I
crossed
my
plain
Con
mi
pena
y
su
recuerdo
With
my
sorrows
and
her
memory
Me
encontré
a
mi
Alcaraván
I
found
my
Lapwing
Lamentando
su
abandono
a
las
sombras
de
un
uvero
Mourning
his
lost
love
in
the
shadows
of
a
strawberry
tree
Me
habló
de
su
Alcaravana
de
su
solitario
espero
He
told
me
about
his
Lapwing
and
her
lonely
cries
Y
yo
de
los
sufrimientos
And
I
told
him
about
my
sufferings
Que
estoy
pasando
por
culpa
de
un
cariño
traicionero
That
come
from
a
love
that
betrayed
me
No
sufras
mi
Alcaraván
que
ellas
no
valen
la
pena
Don't
worry,
my
Lapwing,
they're
not
worth
it
Si
el
tiempo
cura
el
dolor
vamos
a
seguir
camino
If
time
heals
all
wounds,
we'll
keep
going
Buscando
otra
compañera
Searching
for
another
partner
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pedro Felipe Sosa Caro
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.