Mariachi Vargas De Tecalitlan - Desdén - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Desdén - Mariachi Vargas de TecalitlánÜbersetzung ins Russische




Desdén
Презрение
Tras nochar es tu vida como un carrusel
Твоя жизнь после ночных гуляний словно карусель,
Que por mas vueltas y vueltas des
Сколько бы ни крутилась,
En el mismo lugar
Всё на том же месте.
Ser infiel vuelve a ser en el cuento aquel
Быть неверной вновь и вновь та же история,
Que por más buena que quieras ser
Как бы хорошей ты ни хотела быть,
Siempre mala has de ser
Ты всегда остаёшься плохой.
Tuu me heriste con tu desden
Ты ранила меня своим презрением,
Te olvidaste tambien tengo un corazon
Ты забыла, что у меня тоже есть сердце.
Tuuu me haz hecho tanto esperar
Ты заставила меня так долго ждать,
Tu me has hecho tanto llorar
Ты заставила меня так много плакать,
Con desesperacion
В отчаянии.
Mira mi sufrir, oye mi alma gemir
Взгляни на мои страдания, услышь, как стонет моя душа,
Que no vez, que no vez que sin ti
Разве ты не видишь, разве ты не видишь, что без тебя
Ya no puedo vivír
Я больше не могу жить.
Veeen quiero sentirte otravez
Вернись, я хочу почувствовать тебя снова,
Quiero ahogar todo el parecer
Хочу забыть всё то, что
Que me dió tu desden
Мне принесло твоё презрение.
Mira mi sufrir, oye mi alma gemir
Взгляни на мои страдания, услышь, как стонет моя душа,
Que no vez, que no vez que sin ti
Разве ты не видишь, разве ты не видишь, что без тебя
Ya no puedo vivír
Я больше не могу жить.
Veeen quiero sentirte otravez
Вернись, я хочу почувствовать тебя снова,
Quiero ahogar todo el parecer
Хочу забыть всё то, что
Que me dió tu desden
Мне принесло твоё презрение.





Autoren: J. Pafumy, C Valencia, J. Arvizu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.