Mariachi Vargas De Tecalitlan - Historia de un Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Historia de un Amor
Geschichte einer Liebe
Ya no estás más a mi lado, corazón
Du bist nicht mehr an meiner Seite, mein Herz
En el alma solo tengo soledad
In meiner Seele habe ich nur Einsamkeit
Y si ya no puedo verte
Und wenn ich dich schon nicht mehr sehen kann
¿Por qué Dios me hizo quererte?
Warum ließ Gott mich dich lieben?
Para siempre sufrir más
Um für immer mehr zu leiden
Siempre fuiste la razón de mi existir
Du warst immer der Grund meines Daseins
Adorarte, para mí, fue religión
Dich anzubeten war für mich Religion
Y en tus besos yo encontraba
Und in deinen Küssen fand ich
El amor que me brindaba
Die Liebe, die du mir schenktest
El calor y tu pasión
Die Wärme und deine Leidenschaft
Es la historia de un amor como no hay otra igual
Es ist die Geschichte einer Liebe, wie es keine zweite gibt
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Die mich alles Gute, alles Böse verstehen ließ
Que le dio luz a mi vida
Die meinem Leben Licht gab
Apagándola después
Um es danach auszulöschen
¡Ay, qué noche tan oscura!
Ach, welch dunkle Nacht!
Toda se me ha de volver
Sie wird ganz zu mir zurückkehren
Ya no estás más a mi lado, corazón
Du bist nicht mehr an meiner Seite, mein Herz
En el alma solo tengo soledad
In meiner Seele habe ich nur Einsamkeit
Y si ya no puedo verte
Und wenn ich dich schon nicht mehr sehen kann
¿Por qué Dios me hizo quererte?
Warum ließ Gott mich dich lieben?
Para siempre sufrir más
Um für immer mehr zu leiden
Es la historia de un amor como no hay otra igual
Es ist die Geschichte einer Liebe, wie es keine zweite gibt
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Die mich alles Gute, alles Böse verstehen ließ
Que le dio luz a mi vida
Die meinem Leben Licht gab
Apagándola después
Um es danach auszulöschen
¡Ay, qué noche tan oscura!
Ach, welch dunkle Nacht!
Toda se me ha de volver
Sie wird ganz zu mir zurückkehren
Ya no estás más a mi lado, corazón
Du bist nicht mehr an meiner Seite, mein Herz
En el alma solo tengo soledad
In meiner Seele habe ich nur Einsamkeit
Y si ya no puedo verte
Und wenn ich dich schon nicht mehr sehen kann
¿Por qué Dios me hizo quererte?
Warum ließ Gott mich dich lieben?
Para siempre sufrir más
Um für immer mehr zu leiden





Autoren: S. Kelvigdam


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.