Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It a Crime
Это преступление?
Sometimes
I
look
around
for
someone
who
might
understand
it
Иногда
я
оглядываюсь
в
поисках
кого-то,
кто
мог
бы
понять
I
seen
it
in
they
eyes
that
they'll,
they'll
never
get
it
Я
видела
в
их
глазах,
что
они,
они
никогда
не
поймут
I
think
I
lost
my
patience
and
now
I
can't
contain
it
Думаю,
я
потеряла
терпение
и
теперь
не
могу
сдержать
это
They,
they
were
wrong
about
us,
I
hate
the
way
they
paint
it
Они,
они
неправы
насчет
нас,
ненавижу,
как
они
рисуют
I,
I
love
the
way
that
you
walk
and
the
air
you
breathe
Я,
я
люблю,
как
ты
идешь
и
воздух,
которым
ты
дышишь
I
just
let
'em
talk,
but
it
bothers
me
'cause
Я
просто
позволяю
им
говорить,
но
меня
это
беспокоит,
потому
что
It
ain't
love,
it
ain't
love,
it
ain't
love
they
see
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
это
не
любовь,
которую
они
видят
But
it
ain't
nothin'
to
discuss
'cause
it
is
to
me
Но
это
не
повод
для
обсуждения,
потому
что
это
так
для
меня
And
so
what?
И
что
с
того?
I
fell,
you
fell
in
love
a
couple
times
Мы
оба
влюблялись
несколько
раз
Tell
me,
what's
it
to
ya?
Tell
me,
is
it
a
crime
Скажи
мне,
какое
тебе
дело?
Скажи
мне,
это
преступление?
To
fall,
to
fall
in
love,
in
love
a
couple
times?
Влюбиться,
влюбиться
несколько
раз?
Tell
me,
what's
it
to
ya?
Tell
me,
is
it
a
crime
to
fall?
Скажи
мне,
какое
тебе
дело?
Скажи
мне,
это
преступление
влюбляться?
Is
it
a
crime?
How's
it
a
crime?
No
Это
преступление?
Чем
это
преступление?
Нет
'Cause
if
loving
me
is
jail,
then
you're
my
prisoner
Потому
что
если
любить
меня
- это
тюрьма,
то
ты
мой
пленник
So
let
me
throw
away
this
key
'cause
you
won't
give
me
up
Так
позволь
мне
выкинуть
этот
ключ,
потому
что
ты
меня
не
отпустишь
Let
'em
know
we
don't
give
a
f-
Давай
покажем
им,
что
нам
нет
дела
до...
All
they
want
is
to
see
us
breaking
up
Все,
чего
они
хотят,
это
увидеть,
как
мы
расстанемся
You
can
search
the
seven
seas
and
never
find,
no
Ты
можешь
искать
по
семи
морям
и
не
найти,
нет
A
heart
like
mine
Сердце
похожее
на
мое
Better
yet,
can't
forget
my
mind,
no
И,
тем
не
менее,
нельзя
забыть
мой
ум,
нет
Some
may
say
a
girl
shouldn't
lay
her
cards
on
the
table
Некоторые
могут
сказать,
что
девушка
не
должна
выкладывать
свои
карты
на
стол
Well,
I'm
a
woman,
I'm
not
a
girl
Ну,
я
женщина,
я
не
девушка
Is
that
a
crime
in
this
cruel
world?
Это
преступление
в
этом
жестоком
мире?
And
so
what?
И
что
с
того?
I
fell,
you
fell
in
love
a
couple
times
Мы
оба
влюблялись
несколько
раз
Tell
me,
what's
it
to
ya?
Tell
me,
is
it
a
crime
Скажи
мне,
какое
тебе
дело?
Скажи
мне,
это
преступление?
To
fall,
to
fall
in
love,
in
love
a
couple
times?
Влюбиться,
влюбиться
несколько
раз?
Tell
me,
what's
it
to
ya?
Tell
me,
is
it
a
crime
to
fall?
Скажи
мне,
какое
тебе
дело?
Скажи
мне,
это
преступление
влюбляться?
I
fell,
you
fell
in
love
a
couple
times
Мы
оба
влюблялись
несколько
раз
Tell
me,
what's
it
to
ya?
Tell
me,
is
it
a
crime
Скажи
мне,
какое
тебе
дело?
Скажи
мне,
это
преступление?
To
fall,
to
fall
in
love,
a
couple
times?
Влюбиться,
влюбиться
несколько
раз?
What's
it
to
ya?
Какое
тебе
дело?
Is
it
a
crime
to
fall?
Это
преступление
влюбляться?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Paul Jefferies, Karly Loaiza, Mariah Buckles, Oliver Easton, Matthew Worthem
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.