Mariah the Scientist - More - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

More - Mariah the ScientistÜbersetzung ins Russische




More
Больше
I slept through all my days
Я спала сквозь все свои дни
Every one a sleepless night
Каждый из них бессонная ночь
I tried so many ways
Я пробовала так много разных путей
I tried a thousand times
Я пыталась тысячу раз
'Til the voice in my head says
Пока голос в моей голове не сказал
"You're the only one of your kind"
"Ты единственная в своем роде"
The only one feeling betrayed
Единственная, кто чувствует предательство
'Cause in everybody's eyes
Потому что в глазах каждого
You're doing it wrong
Ты делаешь все неправильно
Nowhere to confide
Некому довериться
Been everywhere but home
Я была везде, но не дома
Here to Rome, but still you were denied
Отсюда до Рима, но тебе все равно отказывали
Wanting to love
Желая любить
Wanting to live life
Желая жить этой жизнью
Instead, you were all alone, all along
Вместо этого ты была одна, всегда одна
It was you, yourself, and your pride
Это был ты, только ты и твоя гордость
I crept through all the fame
Я пробиралась сквозь всю славу
Every fan and flashing light
Каждый поклонник и вспышка света
There were ones who kept you sane
Были те, кто сохранял тебе рассудок
And there was some who made you cry
И были те, кто заставлял тебя плакать
'Til the voice in your head says
Пока голос в твоей голове не спросил
Is there anymore to this life?
Разве есть еще что-то в этой жизни?
Is there anyone who remains?
Разве есть кто-то, кто останется?
When everyone has said goodbye
Когда все уже попрощались
There's gotta be more (more)
Должно быть, больше (больше)
Something to call mine (mine)
Что-то, что я могу назвать своим (своим)
I've been everywhere, but home
Я была везде, но не дома
From here to Rome, and still I was denied
Отсюда до Рима, и мне все равно отказывали
For wanting to love (love)
За то, что я хотела любить (любить)
Wanting to live life (life)
За то, что я хотела жить этой жизнью (жизнью)
Instead, I was all alone and all along
Вместо этого я была одна, всегда одна
It was me, myself, and I
Это был я, только я и ты
Ooh, me, myself, and I
Ооо, я, только я и ты
Oh-ooh
О-ооо
And I've had plenty friends
И у меня было много друзей
That all seem to come and go
Которые, кажется, все приходят и уходят
And I've known many loves
И я знала много любви
But none that I call home
Но ни одной, которую я могла бы назвать домом
And I've got plenty sense
И у меня достаточно здравого смысла
Despite all my mistakes
Несмотря на все мои ошибки
And love all the ones that I've made
И я люблю всех, кого сделала
I know there's a place
Я знаю, что есть место
There's gotta be more (more)
Должно быть, больше (больше)
Something to call mine (mine)
Что-то, что я могу назвать своим (своим)
I've been everywhere but home
Я была везде, но не дома
From here to Rome, and still I was denied
Отсюда до Рима, и мне все равно отказывали
For wanting to love (love)
За то, что я хотела любить (любить)
Wanting to live life (life)
За то, что я хотела жить этой жизнью (жизнью)
Instead, I was all alone and all along
Вместо этого я была одна, всегда одна
It was me, myself, and I
Это был я, только я и ты
Ooh, me, myself, and I
Ооо, я, только я и ты
Oh-ooh
О-ооо
Me, myself, and I
Я, только я и ты
Ooh, me, myself, and I
Ооо, я, только я и ты
Oh-ooh
О-ооо





Autoren: Anthony Paul Jefferies, Mariah Buckles, Anand Joshi, Jason Kellner


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.