Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacrifice
Жертвоприношение
Ha,
ha,
ha,
ha-ah
Ха,
ха,
ха,
ха-ах
Ha,
ha,
ha,
ha-ah
Ха,
ха,
ха,
ха-ах
Ain't
nothing
that
I
wouldn't
give
(wouldn't
give)
Нет
ничего,
на
что
я
не
пошла
бы
(не
пошла
бы)
All
my
love
and
even
earthly
gifts
(earthly
gifts)
Всю
мою
любовь
и
даже
земные
дары
(земные
дары)
To
my
lover,
hope
you
do
outlive
me
(do
outlive
me)
Чтобы
мой
любимый
превзошел
меня
в
долголетии
(превзошел
меня
в
долголетии)
There's
no
other
making
life
worth
living
(life
worth
living)
Никто
другой
не
делает
жизнь
такой
стоящей
(жизнь
стоящей)
I'd
be
lying
if
I
said
(if
I
said)
Я
бы
солгала,
если
бы
сказала
(если
бы
сказала)
There
ain't
nothing
that
I
should
regret
(should
regret)
Что
мне
не
о
чем
жалеть
(о
чем
жалеть)
All
my
secrets
now
you
truly
hold
(truly
hold)
Ты
знаешь
все
мои
тайны
сейчас
(все
мои
тайны)
Thinking
I
might
really
be
in
love
Кажется,
я
действительно
влюбилась
It's
been
at
least
300
days,
I
got
stuck
in
your
maze,
huh
Прошло
по
крайней
мере
300
дней,
я
застряла
в
твоем
лабиринте,
да
I'm
all
out
of
places
to
run,
but
we'll
find
our
way
out
У
меня
больше
нет
мест,
куда
бежать,
но
мы
найдем
выход
Out
of
these
lonely
nights,
I
guess
it's
only
right
Выйдем
из
этих
одиноких
ночей,
думаю,
это
правильно
I'm
all
out
of
pages
to
turn,
so
I'll
read
this
out
loud
Я
перелистала
все
страницы,
поэтому
прочитаю
это
вслух
(Uh)
I'm
falling
(I'm
falling)
(Ух)
Я
падаю
(Я
падаю)
Can't
make
it
stop
(can't
make
it
stop
now)
Не
могу
это
остановить
(не
могу
остановить
сейчас)
Evolving
(evolving,
yeah)
Развиваюсь
(развиваюсь,
да)
My
broken
heart
(from
my
broken
heart,
yes)
Мое
разбитое
сердце
(от
моего
разбитого
сердца,
да)
I
needed
someone
to
help
(I
need)
Мне
нужен
был
кто-то,
чтобы
помочь
(я
нуждаюсь)
Tell
me
I'm
falling
for
someone
who
saved
me
from
myself
Скажи
мне,
я
падаю
в
кого-то,
кто
спас
меня
от
самой
себя
Ain't
nothing
that
I
wouldn't
quit
(wouldn't
quit)
Нет
ничего,
от
чего
я
бы
не
отказалась
(отказалась)
Every
drug
and
every
man
I've
kissed
(man
I've
kissed)
От
всех
наркотиков
и
от
каждого
мужчины,
которого
я
целовала
(мужчины,
которого
я
целовала)
To
the
others,
hope
you
can
forgive
me
(can
forgive
me)
Другие,
надеюсь,
вы
можете
меня
простить
(можете
простить)
Found
another,
and
now
here's
the
ending
(here's
the
ending)
Нашла
другого,
и
вот
наступает
концовка
(наступает
концовка)
I'd
be
crying
if
you
left
(left)
Я
бы
плакала,
если
бы
ты
ушел
(ушел)
Dry
my
eyes,
and
now
I
should
confess
(should
confess)
Вытирай
мои
слезы,
и
теперь
мне
следует
признаться
(признаться)
Never
thought
that
it'd
be
more
than
lust
(more
than
lust)
Никогда
не
думала,
что
это
будет
больше,
чем
похоть
(больше,
чем
похоть)
Never
found
a
man
who
I
could
trust
Никогда
не
встречала
мужчину,
которому
могла
бы
доверять
It's
been
at
least
300
days,
I
got
stuck
in
your
maze,
huh
Прошло
по
крайней
мере
300
дней,
я
застряла
в
твоем
лабиринте,
да
I'm
all
out
of
places
to
run,
but
we'll
find
our
way
out
У
меня
больше
нет
мест,
куда
бежать,
но
мы
найдем
выход
Out
of
these
lonely
nights,
I
guess
it's
only
right
Выйдем
из
этих
одиноких
ночей,
думаю,
это
правильно
I'm
all
out
of
pages
to
turn,
so
I'll
read
this
out
loud
Я
перелистала
все
страницы,
поэтому
прочитаю
это
вслух
(Uh)
I'm
falling
(I'm
falling)
(Ух)
Я
падаю
(Я
падаю)
Can't
make
it
stop
(can't
make
it
stop
now)
Не
могу
это
остановить
(не
могу
остановить
сейчас)
Evolving
(evolving,
yeah)
Развиваюсь
(развиваюсь,
да)
My
broken
heart
(from
my
broken
heart,
yes)
Мое
разбитое
сердце
(от
моего
разбитого
сердца,
да)
And
I
need
someone
to
help
tell
me
I'm
falling
for
someone
who
saved
me
from
myself,
myself
И
мне
нужен
кто-то,
чтобы
сказать
мне,
что
я
падаю
в
кого-то,
кто
спас
меня
от
самой
себя,
самой
себя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anthony Paul Jefferies, Mariah Buckles
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.