Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Джек
Фрост
щиплет
тебя
за
нос
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поёт
хор
And
folks
all
dressed
up
in
the
snow
И
люди
все
одеты
в
снег
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают,
что
индейка
и
немного
омелы
Help
to
make
the
season
bright
Помогают
сделать
сезон
ярким
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши
с
горящими
глазами
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Сегодня
уснуть
не
смогут
легко
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
уже
в
пути
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
сани
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
материнский
ребёнок
будет
следить
To
see
if
reindeers
really
know
how
to
fly
Умеют
ли
олени
по-настоящему
летать
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
вот
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
92
Детям
от
одного
до
92
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
многими
способами
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Wells
Album
cozy
Veröffentlichungsdatum
19-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.