Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er gehört zu mir (feat. Conchita Wurst)
Он принадлежит мне (при участии Conchita Wurst)
Er
gehört
zu
mir,
wie
mein
Name
an
der
Tür
Он
принадлежит
мне,
как
мое
имя
на
двери
Und
ich
weiß,
er
bleibt
hier
И
я
знаю,
он
останется
здесь
Nie
vergess
ich
unsern
ersten
Tag
Никогда
не
забуду
наш
первый
день
Denn
ich
fühlte
gleich,
dass
er
mich
mag
Ведь
я
сразу
почувствовала,
что
я
ему
нравлюсь
Ist
es
wahre
Liebe
Это
настоящая
любовь
Die
nie
mehr
vergeht?
Которая
никогда
не
пройдет?
Oder
wird
die
Liebe
Или
любовь
Vom
Winde
verweht?
Будет
ветром
унесена?
Er
gehört
zu
mir,
wie
mein
Name
an
der
Tür
Он
принадлежит
мне,
как
мое
имя
на
двери
Und
ich
weiß,
er
bleibt
hier
И
я
знаю,
он
останется
здесь
Nie
vergess
ich
unsern
ersten
Tag
Никогда
не
забуду
наш
первый
день
Denn
ich
fühlte
gleich,
dass
er
mich
mag
Ведь
я
сразу
почувствовала,
что
я
ему
нравлюсь
Steht
es
in
den
Sternen
Написано
ли
в
звездах
Was
die
Zukunft
bringt?
Что
принесет
будущее?
Oder
muss
ich
lernen
Или
я
должна
научиться
Dass
alles
zerrinnt?
Что
все
ускользает?
Nein,
ich
hab
es
ihm
nie
leicht
gemacht,
na-na-na-na-na-na
Нет,
я
никогда
не
облегчала
ему
жизнь,
на-на-на-на-на-на
Mehr
als
einmal
hab
ich
mich
gefragt,
na-na-na-na-na-na
Не
раз
я
спрашивала
себя,
на-на-на-на-на-на
Ist
es
wahre
Liebe
(ist
es
wahre
Liebe)
Это
настоящая
любовь
(это
настоящая
любовь)
Die
nie
mehr
vergeht?
(Die
nie
mehr
vergeht?)
Которая
никогда
не
пройдет?
(Которая
никогда
не
пройдет?)
Oder
wird
die
Liebe
(wird
die
Liebe)
Или
любовь
(любовь)
Vom
Winde
verweht?
(Vom
Winde
verweht?)
Будет
ветром
унесена?
(Будет
ветром
унесена?)
Er
gehört
zu
mir
(er
gehört
zu
mir)
Он
принадлежит
мне
(он
принадлежит
мне)
Wie
mein
Name
an
der
Tür
Как
мое
имя
на
двери
Und
ich
weiß,
er
bleibt
hier
И
я
знаю,
он
останется
здесь
Nie
vergess
ich
unsern
ersten
Tag,
na-na-na-na-na-na
Никогда
не
забуду
наш
первый
день,
на-на-на-на-на-на
Denn
ich
fühlte
gleich,
dass
er
mich
mag,
na-na-na-na-na-na
Ведь
я
сразу
почувствовала,
что
я
ему
нравлюсь,
на-на-на-на-на-на
Ist
es
wahre
Liebe
(ist
es
wahre
Liebe)
Это
настоящая
любовь
(это
настоящая
любовь)
Die
nie
mehr
vergeht?
(Die
nie
mehr
vergeht?)
Которая
никогда
не
пройдет?
(Которая
никогда
не
пройдет?)
Oder
wird
die
Liebe
(wird
die
Liebe)
Или
любовь
(любовь)
Vom
Winde
verweht?
Будет
ветром
унесена?
Er
gehört
zu
mir
Он
принадлежит
мне
Für
immer
zu
mir
Навсегда
мне
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joachim Heider, Joachim Relin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.