Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Namen der Liebe (feat. Eko Fresh)
Во имя любви (feat. Eko Fresh)
Im
Namen
der
Liebe
Во
имя
любви
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
im
Namen
der
Liebe
Наша
мечта
не
сон,
во
имя
любви
Wir
sind
wir,
wir
sind
hier,
wir
sind
nicht
allein
Мы
- это
мы,
мы
здесь,
мы
не
одни
Stopp,
im
Namen
der
Liebe
Стоп,
во
имя
любви
Hass
hat
Hass
nie
besiegt,
lass
es
Liebe
sein
Ненависть
ненависть
не
победит,
пусть
будет
любовь
Top,
wir
könn'n
nicht
verlieren
Топ,
мы
не
можем
проиграть
Weil
ein
Herz,
das
liebt,
keine
Grenzen
kennt
Ведь
любящее
сердце
не
знает
границ
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
er
ist
wahr
Наша
мечта
не
сон,
она
реальна
Es
gibt
nichts,
was
uns
trennt
Ничто
не
разлучит
нас
Halt
die
Welt
mal
an
Останови
мир
сейчас
Weil
so,
wie
es
grad
ist,
nichts
bleiben
kann
Ведь
так,
как
сейчас,
нельзя
остаться
Und
selbst
wenn
der
Schein
uns
trügt
И
пусть
видимость
обманывает
Ich
will,
dass
über
uns
der
Himmel
blüht
Хочу,
чтоб
над
нами
небо
цвело
Schieß
den
alten
Plan
Забрось
старый
план
In
die
Umlaufbahn
На
орбиту
вдаль
Nichts
steht
wirklich
still,
wenn
ich
will
Ничто
не
стоит
на
месте,
когда
я
хочу
Und
wenn
ich
will,
geschieht
ein
Wunder
И
когда
я
хочу,
случается
чудо
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
im
Namen
der
Liebe
Наша
мечта
не
сон,
во
имя
любви
Wir
sind
wir,
wir
sind
hier,
wir
sind
nicht
allein
Мы
- это
мы,
мы
здесь,
мы
не
одни
Stopp,
im
Namen
der
Liebe
Стоп,
во
имя
любви
Hass
hat
Hass
nie
besiegt,
lass
es
Liebe
sein
Ненависть
ненависть
не
победит,
пусть
будет
любовь
Top,
wir
könn'n
nicht
verlieren
Топ,
мы
не
можем
проиграть
Weil
ein
Herz,
das
liebt,
keine
Grenzen
kennt
Ведь
любящее
сердце
не
знает
границ
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
er
ist
wahr
Наша
мечта
не
сон,
она
реальна
Es
gibt
nichts,
was
uns
trennt
Ничто
не
разлучит
нас
Es
gibt
nichts,
was
uns
trennt
Ничто
не
разлучит
нас
Unser
Traum
hat
symbolischen
Wert
Наша
мечта
- символ
ценный
Ich
würd
für
ihn
kämpfen,
mit
gotischem
Schwert
Я
б
сражалась
за
неё
готическим
мечом
Du
brauchst
kein'n
Luxus,
Kohle
und
mehr
Тебе
не
нужны
роскошь,
деньги,
и
больше
Nur
so
groß
wie
dein
Herz,
aus
Rosen
ein
Berg
Лишь
гору
роз
величиной
с
сердце
твоё
Freust
dich
an
Tagen
wie
diesen
Радуешься
дням
таким
In
meinen
Armen
zu
liegen
Лежать
в
моих
объятиях
Selbst
wenn
ich
dich
gar
nicht
verdiene
Хоть
я
не
заслуживаю
тебя
Habe
deine
Villa
in
der
schwarzen
Vitrine
Храню
твой
особняк
в
витрине
чёрной
Ah,
unser
Traum
ist
kein
Traum
Ах,
наша
мечта
не
сон
Gebe
alles,
um
dir
in
die
Augen
zu
schau'n
Отдам
всё,
чтоб
в
глаза
твои
смотреть
Wow,
ciao,
ich
glaube
es
kaum
Вау,
чао,
не
верю
почти
Du
bist
diese
Eine
von
tausenden
Frau'n
Ты
тот
единственный
из
тысяч
мужчин
Und
wir
geh'n
niemals
unter
И
мы
не
пойдём
ко
дну
Denn
zusamm'n
sind
wir
eh
unverwundbar
Ведь
вместе
мы
просто
неуязвимы
Das
Leben
ist
unser
Жизнь
принадлежит
нам
Und
wenn
ich
will,
geschehen
Wunder
И
когда
я
хочу,
творятся
чудеса
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
im
Namen
der
Liebe
Наша
мечта
не
сон,
во
имя
любви
Wir
sind
wir,
wir
sind
hier,
wir
sind
nicht
allein
Мы
- это
мы,
мы
здесь,
мы
не
одни
Stopp,
im
Namen
der
Liebe
Стоп,
во
имя
любви
Hass
hat
Hass
nie
besiegt,
lass
es
Liebe
sein
Ненависть
ненависть
не
победит,
пусть
будет
любовь
Top,
wir
könn'n
nicht
verlieren
Топ,
мы
не
можем
проиграть
Weil
ein
Herz,
das
liebt,
keine
Grenzen
kennt
Ведь
любящее
сердце
не
знает
границ
Unser
Traum
ist
kein
Traum,
er
ist
wahr
Наша
мечта
не
сон,
она
реальна
Es
gibt
nichts,
was
uns
trennt
Ничто
не
разлучит
нас
Es
gibt
nichts,
was
uns
trennt
Ничто
не
разлучит
нас
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marianne Rosenberg, Max Miguel Rosenberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.