Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliado del Tiempo (En Vivo)
Союзник Времени (Вживую)
Tengo
ganas
de
tocarte
todo
tu
cuerpo
Я
хочу
прикоснуться
ко
всему
твоему
телу
Ser
aliado
de
las
largas
horas
y
el
tiempo
Стать
союзником
долгих
часов
и
времени
Para
poder
detenerme
a
cada
segundo
Чтобы
иметь
возможность
останавливаться
каждую
секунду
Y
tener
la
dicha
de
seguir
recorriendo
И
счастливо
продолжать
исследовать
Tu
cuerpo
desnudo
Твоё
обнажённое
тело
Y
hacerte
el
amor
И
любить
тебя
En
tus
bellos
ojos
he
encontrado
ese
brillo
В
твоих
прекрасных
глазах
я
нашёл
этот
блеск
Y
en
tus
labios
el
sabor
que
tanto
me
gusta
А
на
твоих
губах
– вкус,
что
мне
так
нравится
En
tu
cuerpo
la
pasion
que
llevo
encendida
В
твоём
теле
– страсть,
что
во
мне
горит
Y
tu
alma
me
provoca
algo
que
me
asusta
И
твоя
душа
вызывает
во
мне
трепет
Que
me
esta
atrayendo
y
creo
que
es
amor
Что
притягивает
меня,
и
кажется,
это
любовь
No
encontraba
la
manera
de
hacerte
extensos
Не
мог
найти
способа
выразить
тебе
Todos
mis
deseos
y
mis
mas
bellos
sueños
Все
мои
желания
и
прекраснейшие
мечты
No
sabia
como
decirte
cosas
hermosas
Не
знал,
как
сказать
тебе
прекрасные
слова
Y
por
eso
te
lo
digo
en
esta
canció
Поэтому
говорю
в
этой
песне
Y
espero
que
tambien
tu
sientas
lo
mismo
И
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Que
necesites
para
vivir
mis
besos
Что
нуждаешься
в
моих
поцелуях,
чтобы
жить
Te
amo
y
quiero
proponerte
una
cosa
Люблю
и
хочу
предложить
тебе
кое-что
Si
estas
de
acuerdo
quiero
hacerte
el
amor
Если
согласна
– хочу
любить
тебя
En
tus
bellos
ojos
he
encontrado
ese
brillo
В
твоих
прекрасных
глазах
я
нашёл
этот
блеск
Y
en
tus
labios
el
sabor
que
tanto
me
gusta
А
на
твоих
губах
– вкус,
что
мне
так
нравится
En
tu
cuerpo
la
pasion
que
llevo
encendida
В
твоём
теле
– страсть,
что
во
мне
горит
Y
tu
alma
me
provoca
algo
que
me
asusta
И
твоя
душа
вызывает
во
мне
трепет
Que
me
esta
atrayendo
y
creo
que
es
amor
Что
притягивает
меня,
и
кажется,
это
любовь
No
encontraba
la
manera
de
hacerte
extensos
Не
мог
найти
способа
выразить
тебе
Todos
mis
deseos
y
mis
mas
bellos
sueños
Все
мои
желания
и
прекраснейшие
мечты
No
sabia
como
decirte
cosas
hermosas
Не
знал,
как
сказать
тебе
прекрасные
слова
Y
por
eso
te
lo
digo
en
esta
cancion
Поэтому
говорю
в
этой
песне
Y
espero
que
tambien
tu
sientas
lo
mismo
И
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Que
necesites
para
vivir
mis
besos
Что
нуждаешься
в
моих
поцелуях,
чтобы
жить
Te
amo
y
quiero
proponerte
una
cosa
Люблю
и
хочу
предложить
тебе
кое-что
Si
estas
de
acuerdo
quiero
hacerte
el
amor
Если
согласна
– хочу
любить
тебя
Tengo
ganas
de
tocarte
todo
tu
cuerpo
Я
хочу
прикоснуться
ко
всему
твоему
телу
Ser
aliado
de
las
largas
horas
y
el
tiempo
Стать
союзником
долгих
часов
и
времени
Para
poder
detenerme
a
cada
segundo
Чтобы
иметь
возможность
останавливаться
каждую
секунду
Mi
vida
y
hacerte
el
amor
Моя
жизнь,
и
любить
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Mendez Barba
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.