Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mil Amores
От Всего Сердца
De
mil
amores
quisiera
que
te
fueras
От
всего
сердца
хочу,
чтобы
ты
ушла
Y
me
dejaras
con
mi
suerte
a
navegar
И
оставила
меня
с
моей
судьбой
плыть
по
волнам
¿Para
qué
quiero
un
cariño
como
el
tuyo?
Зачем
мне
нужна
любовь
такая,
как
твоя?
Hace
mas
daño
que
una
herida
de
puñal
Она
больней,
чем
рана
от
кинжала
De
mil
amores
quisiera
que
olvidaras
От
всей
души
хочу,
чтобы
ты
забыла
Las
mil
caricias
que
en
un
tiempo
yo
te
di
Тысячи
ласк,
что
я
когда-то
дарил
Haz
una
tumba
y
entierra
mi
recuerdo
Вырой
могилу,
похорони
воспоминанья
Y
con
tu
llanto
que
pagues
mi
sufrir
И
заплати
слезами
за
мои
страданья
Eres
la
página
mas
triste
de
mi
vida
Ты
- самая
печальная
страница
жизни
La
nube
negra
que
nubló
mi
cielo
azul
Чёрная
туча,
что
затмила
синеву
En
un
altar
te
puse
cual
joya
divina
Я
вознёс
тебя
на
пьедестал
как
святыню
Pero
hoy
me
pagas
con
toda
tu
ingratitud
А
ты
платишь
мне
жестокой
неблагодарностью
¡Y
de
veras
que,
que
ingrata
eres
mamacita!
И
правда,
как
же
ты
неблагодарна,
мамасита!
Pero
todo
se
paga
en
esta
vida
Но
в
этой
жизни
всё
возвращается
De
mil
amores
quisiera
que
te
fueras
От
всего
сердца
хочу,
чтобы
ты
ушла
Y
dejaras
con
mi
suerte
a
navegar
И
оставила
меня
с
моей
судьбой
плыть
по
волнам
¿Para
qué
quiero
un
cariño
como
el
tuyo?
Зачем
мне
нужна
любовь
такая,
как
твоя?
Hace
mas
daño
que
una
herida
de
puñal
Она
больней,
чем
рана
от
кинжала
De
mil
amores
quisiera
que
olvidaras
От
всей
души
хочу,
чтобы
ты
забыла
Las
mil
caricias
que
en
un
tiempo
yo
te
di
Тысячи
ласк,
что
я
когда-то
дарил
Haz
una
tumba
y
entierra
mi
recuerdo
Вырой
могилу,
похорони
воспоминанья
Y
con
tu
llanto
que
pagues
mi
sufrir
И
заплати
слезами
за
мои
страданья
Eres
la
página
mas
triste
de
mi
vida
Ты
- самая
печальная
страница
жизни
La
nube
negra
que
nubló
mi
cielo
azul
Чёрная
туча,
что
затмила
синеву
En
un
altar
te
puse
cual
joya
divina
Я
вознёс
тебя
на
пьедестал
как
святыню
Pero
hoy
me
pagas
con
toda
tu
ingratitud
А
ты
платишь
мне
жестокой
неблагодарностью
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nestor Pineda Maldonado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.