Mariano Barba - La Cheve (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Cheve (En Vivo) - Mariano BarbaÜbersetzung ins Russische




La Cheve (En Vivo)
Волосы (Вживую)
Me siento de veras honrado por esa bonita respuesta
Я искренне чувствую себя польщённым этим прекрасным ответом
Dios los bendiga siempre y vamos a cantar ahora este tema
Да благословит вас Бог всегда, и давайте споём теперь эту песню
Esta canción que escribí para todos mis amigos, mis amigas
Эту песню, что написал для всех моих друзей, моих подруг
Hombres, mujeres que de repente no tienen las palabras indicadas
Мужчин, женщин, которые порой не находят нужных слов
Para decirle a esa persona que ama
Чтобы сказать тому человеку, кого любят
Que quieren estar con ella y que quieren compartirle
Что хотят быть с ним и хотят разделить
Sus más profundos sentimientos
Свои самые сокровенные чувства
Esto se llama, para todos ustedes
Это называется, для всех вас
Aliado del tiempo
Союзник времени
Tengo ganas de tocarte todo tu cuerpo
Я хочу касаться всего твоего тела
Ser aliado de las largas horas y el tiempo
Быть союзником долгих часов и времени
Para poder detenerme a cada segundo
Чтобы иметь возможность останавливаться каждую секунду
Y tener la dicha de seguir recorriendo
И с радостью продолжать исследовать
Tu cuerpo desnudo y hacerte el amor
Твоё обнажённое тело и любить тебя
En tus bellos ojos he encontrado ese brillo
В твоих прекрасных глазах я нашёл этот блеск
Y en tus labios el sabor que tanto me gusta
А на твоих губах вкус, что так мне нравится
En tu cuerpo la pasión que llevo encendida
В твоём теле страсть, что во мне горит
Y tu alma me provoca algo que me asusta
И твоя душа пробуждает во мне что-то пугающее
Que me está atrayendo y creo que es amor
Что притягивает меня, и думаю, это любовь
No encontraba la manera de hacerte extensos
Не находил я способа передать тебе
Todos mis deseos y mis más bellos sueños
Все мои желания и прекраснейшие мечты
No sabía cómo decirte cosas hermosas
Не знал, как сказать тебе красивые слова
Y por eso te lo digo en esta canción
Потому говорю в этой песне тебе
¿Cómo dice?, todos fuerte
Как говорится? Все вместе громче
Te amo y espero que también sientas lo mismo
Люблю тебя и надеюсь, что ты чувствуешь так же
Que necesites para vivir mis besos
Что для жизни тебе нужны мои поцелуи
Te amo, te amo y quiero proponerte una cosa
Люблю, люблю тебя и хочу предложить одно
Si estás de acuerdo, quiero hacerte el amor
Если согласна, хочу любить тебя
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
En tus bellos ojos he encontrado ese brillo
В твоих прекрасных глазах я нашёл этот блеск
Y en tus labios el sabor que tanto me gusta
А на твоих губах вкус, что так мне нравится
En tu cuerpo la pasión que llevo encendida
В твоём теле страсть, что во мне горит
Y tu alma me provoca algo que me asusta
И твоя душа пробуждает во мне что-то пугающее
Que me está atrayendo y creo que es amor
Что притягивает меня, и думаю, это любовь
No encontraba la manera de hacerte extensos
Не находил я способа передать тебе
Todos mis deseos y mis más bellos sueños
Все мои желания и прекраснейшие мечты
No sabía cómo decirte cosas hermosas
Не знал, как сказать тебе красивые слова
Y por eso te lo digo en esta canción
Потому говорю в этой песне тебе
Te amo y espero que también sientas lo mismo
Люблю тебя и надеюсь, что ты чувствуешь так же
Que necesites para vivir mis besos
Что для жизни тебе нужны мои поцелуи
¿Cómo dice?, todos
Как говорится? Все вместе
Te amo, te amo y quiero proponerte una cosa
Люблю, люблю тебя и хочу предложить одно
Si estás de acuerdo, quiero hacerte el amor
Если согласна, хочу любить тебя
Tengo ganas de tocarte todo tu cuerpo
Я хочу касаться всего твоего тела
Ser aliado de las largas horas y el tiempo
Быть союзником долгих часов и времени
Para poder detenerme a cada segundo
Чтобы иметь возможность останавливаться каждую секунду
Mi vida
Моя жизнь
Y hacerte el amor
И любить тебя
Gracias, muchas gracias
Спасибо, огромное спасибо





Autoren: Cuco Sanchez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.