Marianta Pieridi - Thelo Mia Agapi Dynati - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Thelo Mia Agapi Dynati - Marianta PieridiÜbersetzung ins Deutsche




Thelo Mia Agapi Dynati
Ich will eine starke Liebe
Δε σε μπορώ βρε μοναξιά
Ich halte dich nicht aus, oh Einsamkeit
να ήσουν ρούχο να σ'αλλάξω
Wärst du Kleidung, würde ich dich wechseln
για να φορέσω τα καλά
Um meine beste Kleidung anzuziehen
και σένα αμέσως να πετάξω
Und dich sofort wegwerfen
Δε σε μπορώ βρε μοναξιά
Ich halte dich nicht aus, oh Einsamkeit
να ήσουν χίόνι να σε λιώσω
Wärst du Schnee, würde ich dich schmelzen lassen
ήλιος να βγει στα ξαφνικά
Dass die Sonne plötzlich herauskommt
και από σένα να γλιτώσω
Und ich dir entkomme
Θέλω μια αγάπη δυνατή
Ich will eine starke Liebe
να'ρθεί απόψε να με βρει
Dass sie heute Abend kommt, um mich zu finden
θέλω μια αγάπη με καρδιά
Ich will eine Liebe mit Herz
ν'ανάψει μέσα μου φωτιά
Dass sie in mir ein Feuer entzündet
Θέλω μια αγάπη ουρανό
Ich will eine Liebe wie der Himmel
να με σκεπάσει να κρυφτώ
Dass sie mich bedeckt, damit ich mich verstecken kann
να μη με βρεις βρε μοναξιά
Damit du mich nicht findest, oh Einsamkeit
κι ας πληγωθώ κι άλλη φορά
Auch wenn ich wieder verletzt werde
Δε σε μπορώ βρε μοναξιά
Ich halte dich nicht aus, oh Einsamkeit
χαρτί να ήσουν να σε κάψω
Wärst du Papier, würde ich dich verbrennen
στάχτη να γίνεις να καείς
Dass du zu Asche wirst, dass du verbrennst
για σένα να μην ξανακλάψω
Um deinetwegen nicht wieder zu weinen
Δε σε μπορώ βρε μοναξιά
Ich halte dich nicht aus, oh Einsamkeit
γυαλί να ήσουν να σε σπάσω
Wärst du Glas, würde ich dich zerbrechen
πέτρα να κάνω τον θυμό
Meinen Zorn zum Stein machen
πάνω σε σένα να ξεσπάσω
Um ihn an dir auszulassen
Θέλω μια αγάπη δυνατή
Ich will eine starke Liebe
να'ρθεί απόψε να με βρει
Dass sie heute Abend kommt, um mich zu finden
θέλω μια αγάπη με καρδιά
Ich will eine Liebe mit Herz
ν'ανάψει μέσα μου φωτιά
Dass sie in mir ein Feuer entzündet
Θέλω μια αγάπη ουρανό
Ich will eine Liebe wie der Himmel
να με σκεπάσει να κρυφτώ
Dass sie mich bedeckt, damit ich mich verstecken kann
να μη με βρεις βρε μοναξιά
Damit du mich nicht findest, oh Einsamkeit
κι ας πληγωθώ κι άλλη φορά
Auch wenn ich wieder verletzt werde
Δε σε μπορώ βρε μοναξιά ...
Ich halte dich nicht aus, oh Einsamkeit ...





Autoren: Konstandinos Kiritsis, Vangelis Vasileiou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.