Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clémentine (Bande originale du feuilleton TV)
Clémentine (Original TV Series Soundtrack)
Clémentine,
quand
tu
fermes
les
yeux,
Clémentine,
when
you
close
your
eyes,
Tu
te
dis,
le
merveilleux
You
tell
yourself,
how
wonderful
it
would
be
Clémentine,
prends
nous
dans
ta
bulle
bleue,
Clémentine,
take
us
to
your
blue
bubble,
Tant
pis
si
c'est
dangereux
Even
if
it's
dangerous
Quand
on
a
seulement
dix
ans
When
you're
only
ten
years
old
Souvent
on
voudrait
bien,
être
plus
grand
You
often
wish
you
were
older,
Pour
partir
en
avion
en
s'envolant
d'un
coup
de
vent
So
you
could
fly
away
on
a
plane
in
the
blink
of
an
eye
Tout
là
bas
vers
l'horizon
Far
away
to
the
horizon
On
fait
comme
la
petite
Clémentine
We'll
do
like
little
Clémentine
On
rêve
de
nuits
de
Chine,
les
nuits
calines
We'll
dream
of
nights
in
China,
the
warm
nights
Et
tout
va
beaucoup
mieux
quand
Kémérah
vous
tend
les
bras
And
everything
will
be
much
better
when
Kémérah
holds
out
her
arms
to
you
Le
mal
fuit,
la
mal
s'en
va
Evil
flees,
evil
is
gone
Clémentine,
tu
te
bats
jour
et
nuit,
Clémentine,
you
fight
day
and
night,
Tu
défies
la
maladie
You
defy
illness
Clémentine,
on
ne
te
quittera
pas,
Clémentine,
we
won't
leave
you,
Et
un
jour
tout
s'arrangera
And
one
day
everything
will
be
alright
La
Terre
est
si
belle
vue
du
ciel
The
Earth
is
so
beautiful
seen
from
the
sky
Ca
donne
envie
de
vivre
près
du
soleil
It
makes
you
want
to
live
close
to
the
sun
A
chaque
tour
d'hélice,
on
pousse
des
cris,
on
s'émerveille
With
every
turn
of
the
propeller,
we
exclaim,
we
marvel
Comme
c'est
bon
d'avoir
des
ailes
How
good
it
is
to
have
wings
Allons
ensemble
nous
promener,
Come
on,
let's
go
for
a
walk
together,
Et
faire
le
tour
du
monde
sans
nous
presser
And
travel
around
the
world
without
rushing
Il
y
a
tant
d'amis
qu'on
a
envie
de
rencontrer
There
are
so
many
friends
we
want
to
meet
Clémentine
va
nous
guider
Clémentine
will
guide
us
Allons
ensemble
nous
promener,
Come
on,
let's
go
for
a
walk
together,
Et
faire
le
tour
du
monde
sans
nous
presser
And
travel
around
the
world
without
rushing
Il
y
a
tant
d'amis
qu'on
a
envie
de
rencontrer
There
are
so
many
friends
we
want
to
meet
Clémentine
va
nous
guider
Clémentine
will
guide
us
Allons
ensemble
nous
promener,
Come
on,
let's
go
for
a
walk
together,
Et
faire
le
tour
du
monde
sans
nous
presser
And
travel
around
the
world
without
rushing
Il
y
a
tant
d'amis
qu'on
a
envie
de
rencontrer
There
are
so
many
friends
we
want
to
meet
Clémentine
va
nous
guider
Clémentine
will
guide
us
Allons
ensemble
nous
promener,
Come
on,
let's
go
for
a
walk
together,
Et
faire
le
tour
du
monde
sans
nous
presser
And
travel
around
the
world
without
rushing
Il
y
a
tant
d'amis
qu'on
a
envie
de
rencontrer
There
are
so
many
friends
we
want
to
meet
Clémentine
va
nous
guider
Clémentine
will
guide
us
Allons
ensemble
nous
promener,
Come
on,
let's
go
for
a
walk
together,
Et
faire
le
tour
du
monde
sans
nous
presser
And
travel
around
the
world
without
rushing
Il
y
a
tant
d'amis
qu'on
a
envie
de
rencontrer
There
are
so
many
friends
we
want
to
meet
Clémentine
va
nous
guider
Clémentine
will
guide
us
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paul Koulak, Paul Persavon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.