Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attends,
l'âme
en
peine
que
tu
viennes,
toi
que
j'aime
Жду,
душа
в
тоске,
чтоб
пришёл
ты,
тот
кого
люблю
Et
j'attends
la
saison
des
amours,
ah
vienne
ce
jour
И
жду
сезона
любви,
ах,
пусть
настанет
этот
день
J'attends
dans
la
cage,
oiseau
sage,
ton
passage
Жду
в
клетке,
птица
мудрая,
твоего
прохода
Je
t'attends,
nuits
et
jours
mon
amour
Я
жду
тебя,
ночи
и
дни,
моя
любовь
Tu
viens
à
moi,
je
t'attends,
je
t'attends
Ты
идёшь
ко
мне,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Tu
viens
à
moi
depuis
la
nuit
des
temps
Ты
идёшь
ко
мне
с
ночи
времён
Longtemps
on
s'aimera,
je
t'attends,
je
t'attends
Долго
мы
будем
любить,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя
On
s'aimera
jusqu'à
la
fin
des
temps
Мы
будем
любить
до
конца
времён
J'attends,
l'âme
en
peine
que
tu
viennes,
toi
que
j'aime
Жду,
душа
в
тоске,
чтоб
пришёл
ты,
тот
кого
люблю
Et
j'attends
la
saison
des
amours,
ah
vienne
ce
jour
И
жду
сезона
любви,
ах,
пусть
настанет
этот
день
J'attends
dans
la
cage
oiseau
sage,
ton
passage
Жду
в
клетке
птица
мудрая,
твоего
прохода
Je
t'attends
nuits
et
jours
mon
amour
Я
жду
тебя
ночи
и
дни
моя
любовь
Et
tu
viens
à
moi,
je
t'attends,
je
t'attends
И
ты
идёшь
ко
мне,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Tu
viens
à
moi,
un
jour
tu
me
diras,
diras
Ты
идёшь
ко
мне,
однажды
ты
скажешь,
скажешь
Je
viens
à
toi,
je
t'attends,
je
t'attends
Я
иду
к
тебе,
я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Et
ce
jour-là
tu
me
délivreras
И
в
тот
день
ты
меня
освободишь
J'attends,
l'âme
en
peine
que
tu
viennes,
toi
que
j'aime
Жду,
душа
в
тоске,
чтоб
пришёл
ты,
тот
кого
люблю
Et
toujours,
mon
amour,
je
t'attends
И
всегда,
моя
любовь,
я
жду
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Anthologie
Veröffentlichungsdatum
04-05-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.