Marie Wegener - Der mein Herz versteht - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Der mein Herz versteht - Marie WegenerÜbersetzung ins Russische




Der mein Herz versteht
Тот, кто понимает мое сердце
Du warst der, der mein Herz versteht
Ты был тем, кто понимает мое сердце,
Der sich mit mir im Kreise dreht
Кто кружится со мной в танце,
Du warst immer da für mich
Ты всегда был рядом со мной,
Und darum mag ich dich
И поэтому я люблю тебя.
Du warst der, der mein Herz versteht
Ты был тем, кто понимает мое сердце,
Der mich in die Wolken hebt
Кто поднимает меня до облаков.
Du bleibst für die Ewigkeit
Ты останешься на вечность
In meinem Herzen alle Zeit
В моем сердце навсегда.
Nur einmal noch
Еще хоть раз,
Ich schließ' die Augen träume
Я закрываю глаза и мечтаю,
Und ich sehe dich doch
И все еще вижу тебя.
Ich laufe so weit weg
Я убегаю так далеко,
Und ich spür' dich noch
Но все еще чувствую тебя.
Und ich weiß, das wird wohl
И я знаю, что это, наверное,
Niemals ganz vergeh'n
Никогда не пройдет,
Niemals ganz vergeh'n
Никогда не пройдет.
Ja nur einmal noch
Да, еще хоть раз,
Ich seh' die Vögel fliegen
Я вижу, как птицы летят
Fern am Horizont
Далеко на горизонте,
Seh' die Wolken schreiben ein Gedicht
Вижу, как облака пишут стихотворение
Wo die Liebe wohnt
О том, где живет любовь.
Und ich weiß, ich bleib' am Ende
И я знаю, что в конце концов
Doch allein
Я останусь одна,
Doch allein
Одна.
Du warst der, der mein Herz versteht
Ты был тем, кто понимает мое сердце,
Der sich mit mir im Kreise dreht
Кто кружится со мной в танце,
Du warst immer da für mich
Ты всегда был рядом со мной,
Und darum mag ich dich
И поэтому я люблю тебя.
Du warst der, der mein Herz versteht
Ты был тем, кто понимает мое сердце,
Der mich in die Wolken hebt
Кто поднимает меня до облаков.
Du bleibst für die Ewigkeit
Ты останешься на вечность
In meinem Herzen alle Zeit
В моем сердце навсегда.
Nur einmal noch
Еще хоть раз,
Nur einmal will mein Herz
Еще хоть раз мое сердце
Dich nochmal wiederseh'n
Хочет увидеть тебя снова.
Ich würde alles tauschen
Я бы все отдала,
Um mit dir zu geh'n
Чтобы быть с тобой.
Doch ich weiß, das wird wohl
Но я знаю, что это, наверное,
Niemals mehr gescheh'n
Больше никогда не случится,
Niemals mehr gescheh'n
Никогда не случится.
Nur einmal noch
Еще хоть раз,
Ich will die Welt einmal
Я хочу увидеть мир
Mit deinen Augen seh'n
Твоими глазами.
Kann dich nicht vergessen
Не могу тебя забыть,
Es war so wunderschön
Это было так прекрасно.
Mein Himmel hat keine Farben mehr
Мое небо больше не имеет красок,
Ich mag dich so sehr
Я так люблю тебя.
Du warst der, der mein Herz versteht
Ты был тем, кто понимает мое сердце,
Der sich mit mir im Kreise dreht
Кто кружится со мной в танце,
Du warst immer da für mich
Ты всегда был рядом со мной,
Und darum mag ich dich
И поэтому я люблю тебя.
Du warst der, der mein Herz versteht
Ты был тем, кто понимает мое сердце,
Der mich in die Wolken hebt
Кто поднимает меня до облаков.
Du bleibst für die Ewigkeit
Ты останешься на вечность
In meinem Herzen alle Zeit
В моем сердце навсегда.
Du warst der, der mein Herz versteht
Ты был тем, кто понимает мое сердце,
Der sich mit mir im Kreise dreht
Кто кружится со мной в танце,
Du warst immer da für mich
Ты всегда был рядом со мной,
Und darum mag ich dich
И поэтому я люблю тебя.
Du warst der, der mein Herz versteht
Ты был тем, кто понимает мое сердце,
Der mich in die Wolken hebt
Кто поднимает меня до облаков.
Du bleibst für die Ewigkeit
Ты останешься на вечность
In meinem Herzen alle Zeit
В моем сердце навсегда.
Alle Zeit
Навсегда.
Alle Zeit
Навсегда.





Autoren: DIETER BOHLEN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.