Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der mein Herz versteht
Тот, кто понимает мое сердце
Du
warst
der,
der
mein
Herz
versteht
Ты
был
тем,
кто
понимает
мое
сердце,
Der
sich
mit
mir
im
Kreise
dreht
Кто
кружится
со
мной
в
танце,
Du
warst
immer
da
für
mich
Ты
всегда
был
рядом
со
мной,
Und
darum
mag
ich
dich
И
поэтому
я
люблю
тебя.
Du
warst
der,
der
mein
Herz
versteht
Ты
был
тем,
кто
понимает
мое
сердце,
Der
mich
in
die
Wolken
hebt
Кто
поднимает
меня
до
облаков.
Du
bleibst
für
die
Ewigkeit
Ты
останешься
на
вечность
In
meinem
Herzen
alle
Zeit
В
моем
сердце
навсегда.
Nur
einmal
noch
Еще
хоть
раз,
Ich
schließ'
die
Augen
träume
Я
закрываю
глаза
и
мечтаю,
Und
ich
sehe
dich
doch
И
все
еще
вижу
тебя.
Ich
laufe
so
weit
weg
Я
убегаю
так
далеко,
Und
ich
spür'
dich
noch
Но
все
еще
чувствую
тебя.
Und
ich
weiß,
das
wird
wohl
И
я
знаю,
что
это,
наверное,
Niemals
ganz
vergeh'n
Никогда
не
пройдет,
Niemals
ganz
vergeh'n
Никогда
не
пройдет.
Ja
nur
einmal
noch
Да,
еще
хоть
раз,
Ich
seh'
die
Vögel
fliegen
Я
вижу,
как
птицы
летят
Fern
am
Horizont
Далеко
на
горизонте,
Seh'
die
Wolken
schreiben
ein
Gedicht
Вижу,
как
облака
пишут
стихотворение
Wo
die
Liebe
wohnt
О
том,
где
живет
любовь.
Und
ich
weiß,
ich
bleib'
am
Ende
И
я
знаю,
что
в
конце
концов
Doch
allein
Я
останусь
одна,
Du
warst
der,
der
mein
Herz
versteht
Ты
был
тем,
кто
понимает
мое
сердце,
Der
sich
mit
mir
im
Kreise
dreht
Кто
кружится
со
мной
в
танце,
Du
warst
immer
da
für
mich
Ты
всегда
был
рядом
со
мной,
Und
darum
mag
ich
dich
И
поэтому
я
люблю
тебя.
Du
warst
der,
der
mein
Herz
versteht
Ты
был
тем,
кто
понимает
мое
сердце,
Der
mich
in
die
Wolken
hebt
Кто
поднимает
меня
до
облаков.
Du
bleibst
für
die
Ewigkeit
Ты
останешься
на
вечность
In
meinem
Herzen
alle
Zeit
В
моем
сердце
навсегда.
Nur
einmal
noch
Еще
хоть
раз,
Nur
einmal
will
mein
Herz
Еще
хоть
раз
мое
сердце
Dich
nochmal
wiederseh'n
Хочет
увидеть
тебя
снова.
Ich
würde
alles
tauschen
Я
бы
все
отдала,
Um
mit
dir
zu
geh'n
Чтобы
быть
с
тобой.
Doch
ich
weiß,
das
wird
wohl
Но
я
знаю,
что
это,
наверное,
Niemals
mehr
gescheh'n
Больше
никогда
не
случится,
Niemals
mehr
gescheh'n
Никогда
не
случится.
Nur
einmal
noch
Еще
хоть
раз,
Ich
will
die
Welt
einmal
Я
хочу
увидеть
мир
Mit
deinen
Augen
seh'n
Твоими
глазами.
Kann
dich
nicht
vergessen
Не
могу
тебя
забыть,
Es
war
so
wunderschön
Это
было
так
прекрасно.
Mein
Himmel
hat
keine
Farben
mehr
Мое
небо
больше
не
имеет
красок,
Ich
mag
dich
so
sehr
Я
так
люблю
тебя.
Du
warst
der,
der
mein
Herz
versteht
Ты
был
тем,
кто
понимает
мое
сердце,
Der
sich
mit
mir
im
Kreise
dreht
Кто
кружится
со
мной
в
танце,
Du
warst
immer
da
für
mich
Ты
всегда
был
рядом
со
мной,
Und
darum
mag
ich
dich
И
поэтому
я
люблю
тебя.
Du
warst
der,
der
mein
Herz
versteht
Ты
был
тем,
кто
понимает
мое
сердце,
Der
mich
in
die
Wolken
hebt
Кто
поднимает
меня
до
облаков.
Du
bleibst
für
die
Ewigkeit
Ты
останешься
на
вечность
In
meinem
Herzen
alle
Zeit
В
моем
сердце
навсегда.
Du
warst
der,
der
mein
Herz
versteht
Ты
был
тем,
кто
понимает
мое
сердце,
Der
sich
mit
mir
im
Kreise
dreht
Кто
кружится
со
мной
в
танце,
Du
warst
immer
da
für
mich
Ты
всегда
был
рядом
со
мной,
Und
darum
mag
ich
dich
И
поэтому
я
люблю
тебя.
Du
warst
der,
der
mein
Herz
versteht
Ты
был
тем,
кто
понимает
мое
сердце,
Der
mich
in
die
Wolken
hebt
Кто
поднимает
меня
до
облаков.
Du
bleibst
für
die
Ewigkeit
Ты
останешься
на
вечность
In
meinem
Herzen
alle
Zeit
В
моем
сердце
навсегда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DIETER BOHLEN
Album
Königlich
Veröffentlichungsdatum
01-06-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.