Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Giorno e la Notte
День и Ночь
E
le
rosse
labbra
ruvide
/ nei
sentieri
suoi
posò
И
алые,
шершавые
губы
/ на
его
тропах
оставила,
Mentre
le
scuciva
l'ultimo
no
Пока
последнее
"нет"
с
его
губ
срывала.
E
una
mano
senza
ostacoli
/ sul
suo
corpo
la
seguì
И
рука
без
препятствий
/ по
его
телу
скользила,
E
dal
seno
la
paura
le
guarì.
И
из
груди
страх
его
исцелила.
Lei
segreta
e
insieme
limpida
/ la
sua
luce
gli
donò
Он,
скрытный
и
одновременно
чистый,
/ свой
свет
мне
даровал,
Ma
nell'anima
quell'ombra
scavò
Но
в
душе
моей
тень
эту
вырыл.
Già
lontani
irragiungibili
/ forte
il
vento
si
arrabbiò
Уже
далекие,
недосягаемые,
/ сильный
ветер
разгневался,
Ma
la
terra
per
unirli
si
fermò...
Но
земля,
чтобы
соединить
нас,
остановилась...
Ed
il
giorno
lento
nella
notte
И
день
медленно
в
ночь,
E
la
notte
piano
gli
si
aprì
И
ночь
тихо
ему
открылась.
Spalancati
solo
per
un
minuto
Распахнулись
лишь
на
минуту,
Come
un
salto
nel
vuoto
Как
прыжок
в
пустоту,
Cadere
più
giù...
Падать
всё
ниже...
E
in
silenzio,
ancora
immobili
И
в
тишине,
всё
ещё
неподвижные,
"Amore,
non
andare
via,
"Любимый,
не
уходи,
Sei
tu
il
senso,
sei
la
stessa
pelle
mia"
Ты
- мой
смысл,
ты
- та
же
кожа
моя".
E
più
fragili
più
miseri
И
более
хрупкие,
более
жалкие,
Contro
un
cielo
che
incendiò
Под
небом,
которое
воспламенилось,
Cadde
pioggia
e
come
pianto
li
bagnò.
Дождь
хлынул
и,
словно
плач,
нас
омыл.
E
la
notte
lenta
verso
il
giorno
И
ночь
медленно
к
дню,
Ed
il
giorno
si
alza
su
di
lei
И
день
поднимается
над
ней.
Agganciati
solo
per
un
minuto
Соединились
лишь
на
минуту,
Lei
dolce,
lui
muto
Он
нежный,
я
безмолвна,
E
stretti
di
più
И
крепче
прижались
Agganciati
ancora
per
un
momento
Соединились
ещё
на
мгновение,
Alle
spalle
del
tempo
За
спиной
у
времени,
Che
li
separò...
Что
нас
разлучило...
E
da
allora
ancora
restano
И
с
тех
пор
всё
ещё
остаются
Qualche
istante
fermi
lì
На
мгновение
застывшими
там,
E
lei,
la
notte...
А
я,
ночь...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mariella Nava
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.