Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tisíc
bozkov
pod
neónmi
tunelov
Тысяча
поцелуев
под
неоном
тоннелей
Láska
ktorá
svieti
farbou
umelou
Любовь,
что
светит
искусственным
цветом
Rútia
sa
noci
čiernou
rýchlosťou
Мчатся
ночи
с
черной
скоростью
A
v
srdci
škrípe
toľko
bŕzd
А
в
сердце
скрипит
столько
тормозов
Máš
zelenú
У
тебя
зелёный
свет
Dlhé
lesklé
koľajnice
návratov
Длинные
блестящие
рельсы
возвращений
Slová
ktoré
boli
hlúpou
návnadou
Слова,
что
были
глупой
приманкой
Dnes
sa
ti
navždy
chrbtom
otočí
Сегодня
тебе
навсегда
повернусь
спиной
A
stopnem
najsmutnejšie
Záv
И
остановлю
самое
грустное
«Прощай»
Máš
zelenú
У
тебя
зелёный
свет
Tak
rád
som
krútil
ruletou
Так
любил
я
крутить
рулетку
A
vsádzal,
a
vsádzal
na
ľútosť
a
strach
И
ставил,
и
ставил
на
жалость
и
страх
Dnes
všetko
stiahnem
S
roletou
Сегодня
всё
спущу
вместе
с
роллетой
A
nájdem,
a
nájdem
Len
prázdny
dom
v
tmách
И
найду,
и
найду
лишь
пустой
дом
во
тьме
Choď
už,
Choď
už,
pozri
svieti
zelená
tak
choď
Иди
же,
иди
же,
смотри,
горит
зелёный,
так
иди
Máš
zelenú
У
тебя
зелёный
свет
Tak
rád
som
krútil
ruletou
Так
любил
я
крутить
рулетку
A
vsádzal,
a
vsádzal
na
ľútosť
a
strach,
И
ставил,
и
ставил
на
жалость
и
страх
Dnes
všetko
stiahnem
s
roletou
Сегодня
всё
спущу
с
роллетой
A
nájdem,
a
nájdem
len
prázdny
dom
v
tmách
И
найду,
и
найду
лишь
пустой
дом
во
тьме
Choď
už,
Choď
už,
Pozri
svieti
zelená
tak
choď
Иди
же,
иди
же,
смотри,
горит
зелёный,
так
иди
Máš
zelenú
У
тебя
зелёный
свет
Máš
zelenú
У
тебя
зелёный
свет
Máš
zelenú
У
тебя
зелёный
свет
Máš
zelenú
У
тебя
зелёный
свет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.