Marika Hackman - Round We Go - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Round We Go - Marika HackmanÜbersetzung ins Russische




Round We Go
Круговорот
Oh my god, what have I done?
О боже, что я наделала?
Left my hands above the flames
Держала руки над пламенем,
Heal my skin, with a bite of ointment
Лечу свою кожу, мазью смазывая,
Tastes like hell but I′m in pain
На вкус как ад, но мне больно,
Don't speak softly, I′m deaf
Не говори тихо, я глуха,
As opposed and I like it, the silence
Напротив, мне нравится тишина,
I'll just smile and nod my head
Я просто улыбнусь и кивну,
How it burns! Like I'm focused on you
Как жжет! Словно я сосредоточена на тебе,
See my skin? It′s turning red
Видишь мою кожу? Она краснеет,
Don′t speak softly, I'm deaf
Не говори тихо, я глуха,
Don′t speak softly, I'm deaf
Не говори тихо, я глуха,
I′m inside my head, rolling 'round my skull
Я внутри своей головы, катаюсь по черепу,
Like a flesh-coloured marble, round we go
Как мраморная сфера телесного цвета, мы кружимся,
Hold my tongue with a finger, no fun
Придерживаю язык пальцем, не весело,
Pressing down into my neck
Давя на мою шею,
How it hurts! Like an exhale, next bale
Как больно! Как выдох, следующий вздох,
Tell me I′m a nervous wreck
Скажи мне, что я нервный срыв,
Don't speak softly, I'm deaf
Не говори тихо, я глуха,
Don′t speak softly, I′m deaf
Не говори тихо, я глуха,
I'm inside my head, rolling ′round my skull
Я внутри своей головы, катаюсь по черепу,
Like a flesh-coloured marble, round we go
Как мраморная сфера телесного цвета, мы кружимся,
Inside my head, rolling 'round my skull
Внутри моей головы, катаюсь по черепу,
Like a flesh-coloured marble, round we go
Как мраморная сфера телесного цвета, мы кружимся,





Autoren: Marika Louise Hackman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.